Language   

J'avions reçu commandement

Anonymous
Language: French




J'avions reçu commandement
De partir pour la guerre
Je ne me soucions point vraiment
D'abandonner not' mère
Pourtant l'a ben fallu,
J'ai pris mon sac et j'suis venu.

Y m'ont donné un grand fusil,
Un sabre, une gibecière,
Une grande capote, un grand tapis
Pendant jusqu'au derrière
Et fallait s' tenir drait
Aussi drait qu'un pi - qu'un piquet.

Y en avait sur leurs chevaux
Qui faisaient bien deux mètres
Avec deux ou trois plumes d' zosiaux
Plantées dessus leurs têtes
Et deux poils d'ardillon
Tout à l'entour de leurs talons.

Y m´ont placé en faction
Devant une citadelle
Ceux qui n´connaissions point mon nom
M´appelions "sentinelle! "
A chaque chat qui passait
Fallait crier "quou qu´chi, quou qu´chai"
A chaque chat qui passait
Fallait crier "quou qu´chi, quou qu´chai"

Y m'ont mené dans un grand champ
Qu'appelions champ de bataille
Ca s'étripait, ça s'épiaulait
C'était pis qu' la volaille.
Ma foi, la peur m'a pris
J'ai pris mon sac et j' suis parti
Ma foi, la peur m'a pris
J'ai pris mon sac et me voici.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org