Language   

Woda Woda

Litfiba
Language: Italian

List of versions


Related Songs

Maudit
(Litfiba)
Les corbeaux
(Gribouille)
Zombies
(Piero Pelù)


Peluuuu


Questa stupenda canzone dei Litfiba (estratta dall'album "El Diablo" del 1990) parla di un problema gravissimo: la mancanza d'acqua nei paesi del terzo mondo. Qui i Litfiba accusano l'uomo bianco di rubare... Sentitela e fatela sentire.
Woda woda, woda woda
Woda woda, woda woda
Woda woda dalle mani
Scivolata via
Senza odore né colore
L'eco del suo nome
Woda woda
1000 bocche 1000 mani
Schiave di razza
Aggrappate ad una goccia
Di elemosina
Non serve pagare
La pelle fa male
Ruba ruba l'uomo bianco
Se ne è andato via
Ma san Pietro nel deserto
La sua malattia
Non serve guardare
La gola di sale
No non sei tu a pagare
La pelle fa male
Woda woda, woda
Non serve pagare
La rabbia e la fame
Non serve pregare
La pelle fa male
Woda woda silenziosa scivolata via
Woda woda sei preziosa
Woda woda
Woda woda musongo

Contributed by Jack - 2008/11/29 - 00:25



Language: Russian

Versione russa da Questa pagina
Вода, вода

Вода, вода,
вода, вода

Вода, вода с рук
стекла,
без запаха и без цвета,
лишь отголосок своего названия
Вода, вода

Тысяча ртов, тысяча рук,
что рабы своей расовой принадлежности,
хватаются за одну лишь ее каплю
как за милостыню

Нет необходимости платить
собственная кожа приносит несчастье

Ее отнимает, отнимает белый человек,
если уходит,
но Сан Пьетро в пустыне -
это его наваждение

Не стоит смотреть,
в горле лишь соль
Нет, тебе не стоит платить
собственная кожа приносит несчастье

Вода, вода

Нет необходимости платить,
ярость и голод
Не стоит молиться
собственная кожа приносит несчастье
Вода, вода,
бесшумно стекла
Вода, вода,
ты так нужна
Вода, вода,
Вода, вода

Contributed by DonQuijote82 - 2010/7/19 - 11:50


Woda in polacco significa acqua

Asfa - 2017/4/30 - 23:13


Voda significa acqua in sloveno. In alcuni dialetti in zone vicine all'Italia, questa parola viene pronunciata esattamente come nella canzone dei Litfiba.

Luka - 2019/5/10 - 15:33


Beh Luka, woda, voda, вода ecc. significa "acqua" in tutte le lingue slave, nessuna esclusa. E' parola, come si dice, "panslava" e anche pan-indoeuropea (imparentata da vicino con l'inglese water, con il latino unda "onda" e persino con l'ittita watar). Ignoro perché i Litfiba abbiano scelto la forma polacca.

Riccardo Venturi - 2019/5/10 - 18:58



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org