Language   

Le général de Castagnetas

Les Frères Jacques
Language: French


Les Frères Jacques


Il était né à Mexico
C’était oune drôle de zigoto
Ca n’est pas qu’il était costaud
A part ça qu’il était très beau

Il portait oune grand sombrero
Il avait oune pistoleto
Avec des sabres et des couteaux
Que ça donnait froid dans le dos

C’était le plous grand zénéral dou Mexique
José de las Castagnetas
C’était vraiment c’était oune type fantastique
C’était oune as, oune très grand as !

Sa moustache était coumé ça
Ses épaulettes coumé ça
Son sombrero grand coumé ça
Ma loui n’était grand coumé ça, ma...

C’était le plous grand zénéral dou Mexique
José de las Castagnetas

Ma il faut faire bien attention
Avec ces révoloutions
Qué pour un oui qué pour un non
On prend une balle dans le citron

Sa mort était pour la nation
Une terrible perdition
Et c’était pour cette raison
Qu’il sortait pas de sa maison

C’était le plous grand zénéral dou Mexique
José de las Castagnetas
C’était vraiment c’était oune type fantastique
c’était oune as, oune très grand as !

Il avait de médailles, tout ça !
Oune masque à gaz comme ça !
Dos arquébous... non pas dos, tres arquébous... coumé ça !
Loui tout seul qu’était grand coumé ça
Non pas coumé ça... hein ?... coumé ça - ma...

C’était le plous grand zénéral dou Mexique
José de las Castagnetas

Pourtant on eu besoin de lui
Qu’on vint le chercher oune nouit
Qué cette fois dans le pays
Ca sentait oune peu l’oeuf roussi
Padada pampam pampam pampam

Mon zénéral hardi hardi
Debout la dedans qu’on loui a dit
Mais il en fout tellement surpris
Qu’il en tomba mort dans son lit

C’était le plous grand zénéral dou Mexique
José de las Castagnetas
On lui fit des funérailles fantastiques
Funerallas nacionalas

Avec des larmes coumé ça
Des couronnes coumé ça
Des discours longs coumé ça
Or loui qu’était grand comme ça, ma...

C’était le plous grand zénéral dou Mexique
Y’a pas que chez eux qu’y en comme ça
C’est que nous on en a vu des tas
Des petits des grands des gros des gras, anda !



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org