Language   

Cielo senza stelle

Juda's Kiss
Language: Italian


Juda's Kiss


Non siamo la guardia di quartiere,
non siamo l'eroe nè il calciatore,
non siamo un grasso conto in banca,
non siamo la capra sopra la panca,
piuttosto quella che sotto crepa,
schiaccia la vita sopra la schiena.
Zaino pesante da portare,
ci guardiamo in faccia e l'ansia sale,
vi guardiamo in faccia e la rabbia sale.

Non siamo la guardia di quartiere,
non siamo l'eroe nè il calciatore,
non siamo un grasso conto in banca,
non siamo la capra sopra la panca,
piuttosto quella che sotto crepa,
schiaccia la vita sopra la schiena.
Zaino pesante da portare,
ci guardiamo in faccia e l'ansia sale,
vi guardiamo in faccia e la rabbia sale.

Noi non siamo come voi,
i conti in tasca non li facciamo mai,
noi non siamo come voi,
alle spalle non spariamo mai,
stiamo sul fondo coi perdenti,
brindiamo alla vita coi pezzenti
E non abbiam le stelle
E non abbiam le stelle
dentro al nostro cielo.

Lavora, lavora per dare un futuro
a un figlio in cantiere che non è al sicuro,
negati i diritti e la sicurezza,
crepa l'operaio tutti giù in piazza,
ma passano i giorni e diventano croci,
dei morti in cantiere non si sentono le voci,
e allora mi chiedo cosa si può fare,
mirare al sistema, sparare e sparare,
mirare al sistema, sparare e sperare,
mirare alla testa e sparare.

NoiNoi non siamo come voi,
i conti in tasca non li facciamo mai,
noi non siamo come voi,
alle spalle non spariamo mai,
stiamo sul fondo coi perdenti,
brindiamo alla vita coi pezzenti
E non abbiam le stelle
E non abbiam le stelle
E fanculo alle stelle
dentro al vostro cielo.

Lavora, lavora per dare un futuro
a un figlio in cantiere che non è al sicuro,
negati i diritti e la sicurezza,
crepa l'operaio tutti giù in piazza,
ma passano i giorni e diventano croci,
dei morti in cantiere non si sentono le voci,
e allora mi chiedo cosa si può fare,
mirare al sistema, sparare e sparare,
mirare al sistema, sparare e sperare,
mirare alla testa e sparare.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org