Language   

Le Rêve du Trouvère

Marco Valdo M.I.
Language: French




Le Trouvère dit : J’ai rêvé !
Dans la nuit, le vent s’est levé,
Il soufflait un air de liberté.
Sur le boulevard, les arbres désenchantés
Aux cieux clairs tourmentés, très tôt,
Leurs bourgeons dorés ont jetés,
Ils clamaient des mots très haut
Pour ameuter les nuages hébétés.
Le Guide va, le Guide vient.
Il parle, il hurle, il veut dicter
Au peuple, un immense destin.
Et l’individu persiste à exister.

Le Trouvère dit : J’en ai marre
De cette Zinovie où on meurt
Par millions d’une mort noire,
Nourris de peur et de terreur
Pour engraisser les ogres,
Les orques, les orgues et les ors.
Pour accomplir les ordres
D’un Guide louche et retors.
Demain, ce faux tsar dépité
Laissera son trône décapité
Pour s’éclipser dans l’éternité
Et l’individu persiste à exister.

Le Trouvère dit : souvenir, souvenir,
Du discours limpide et fort
Qu’un homme au pays martyr
Opposa seul et sans armes alors
Au monstre mécanique envahisseur.
Elle n’est pas seule, elle n’est pas seule ;
Cette guerre est une guerre mondiale.
Résistance, résistance, haut les cœurs !
Demain comme aujourd’hui, je parlerai
Et je tiendrai tant que je pourrai.
Face aux cortèges blindés exaltés,
L’individu persiste à exister.

Petit à petit, l’oiseau de malheur
A fait son nid dans les débris
De nos champs de pleurs.
Un peuple méprisé, nourri
De sédatifs et d’antidépresseurs,
Réprime lui-même sa conscience,
Ses sentiments et ses presciences.
La médiocrité baigne les cœurs.
Le Guide enfle de fatuité ;
La marionnette hiératique
Se voit figure historique.
Et l’individu persiste à exister.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org