Langue   

Ol pertegat

Mimmo Boninelli
Langue: italien (lombardo bergamasco)




Quata guèra l’è lé ’n de tèra
töta scrìcia col pertegàt
sóta la lüna, chèla piö bèla
pò ’l dis i storie chi l’è mia strach.

Pò ‘l dis i storie chi l’è mia strach
a ’l passa i ùre pò i passa i agn
ü cartèl grant pientàt denàc
bötà ’n del fòs ol pertegàt.

Bötà ’n del fòs ol pertegàt
gh’è ché ’na machina bèla afàc
töte i stöfade, töc i dulùr
a i vùla vià ma come i fiùr.

E i vùla vià ma come i fiùr
i nòste storie töte ’n de tèra
la zét, la ’éta, la nòsta guèra
chèla cresìda có la somésa.

Chè la cresida có la somésa
l’è la speranza, l’è stàc ü dé
quando la machina la s’è s-cepada
e ’l pertegàt l’à ’ést ol sùl.

E ’l pertegàt l’à ’ést ol sùl
co i nòste storie ’nsèma ai amùr
la zét, la ’éta, la nòsta guèra
l’è la speranza de chèsta tèra...



Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org