Language   

Canto per Europa [stralcio]

Paolo Rumiz
Language: Italian


Paolo Rumiz


…E dopo aver libato vino e miele
Partimmo il 6 aprile a mezzanotte
Ricordo molto bene quella data
Il cielo equinoziale[1] era pulito
Ornato di pendagli scintillanti
Precipitava l’odore del monte
Sui ruderi del faro di Livada[2]
Urlante, solitario, abbarbicato
A rocce nere, combuste, infernali.

Rivolti i seni astrali verso il cielo
La portatrice del nome celeste [3]
Spalancò il suo foulard sopra la testa
A braccia tese nel vento e volò
Lanciando un grido come di gabbiano
Applaudita dal mare fra i due mondi
L’Egeo prendeva i colori del Nord
Diventava una pallida banchisa
O tundra strapazzata dalle raffiche
Con venature innevate di schiuma…
[1] Il 6 aprile è poco dopo la data dell’equinozio di primavera, 21 Marzo

[2] Nell’isola di Tinos, arcipelago delle Cicladi

[3] Europa, giovane fuggiasca siriana, indicata nel poema anche con gli epiteti Nostra Signora del Mediterraneo, Progenitrice, Regina madre, Chioma ala di corvo,



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org