Language   

Le grand Avion

Marco Valdo M.I.
Language: French




Du second étage, on peut voir
La ville, la grand-route, la rivière
Et au-delà, l’aérodrome militaire.
La nuit, tout baigne dans le noir,

Sauf quand passe le projecteur.
Le soir, les files de camions italiens
Du nord au sud vont bon train.
Papa les compte durant des heures.

Après les bombardements, la ville est confinée :
On ne joue plus dans les rues, dans les cours ;
Je reste aux grandes fenêtres tout le jour
À guetter les corneilles au-dessus des cheminées.

De l’autre côté de la rivière,
Je surveille des heures entières
Les avions : les petits chasseurs s’envolent,
Les bombardiers plus lourds décollent.

Un grand avion est arrivé :
Imposant, majestueux, hors norme.
Depuis longtemps, je vis seul dans l’ennui.
Je me choisis un ami : c’est lui.

Mémé dit : « Ils décollent les assassins ! »
« Dis Mémé, pourquoi tu insultes les avions ? »
« Ils sont méchants ces avions italiens,
Ils vont tuer des gens, mon garçon. »

On entend les canons et repartent les camions :
Du sud au nord, en colonne, ils s’en revont.
En trio, les avions quittent leur nid.
Mon ami le grand avion, le dernier s’enfuit.


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org