Language   

La Poule d’Homère

Marco Valdo M.I.
Language: French


Marco Valdo M.I.


Une poule dans la cour,
S’en vient faire un petit tour ;
Trop curieuse de tout,
Elle tombe dans le trou.

Dans l’eau de notre citerne,
La poule caquetante se noie.
Tout le quartier à notre poterne
Se presse comme à l’opéra,

Pour voir ce spectacle rare
De la citerne qu’on nettoie.
Une citerne n’est pas une mare,
On ne la vide pas comme ça.

Ainsi, tel Diogène, l’homme au tonneau,
Les ouvriers, lanterne à la main,
Au bout d’une corde, depuis le matin,
Descendent et montent avec leur seau.

Le plus vaillant et le plus petit aussi
Au joli nom d’Omer répond.
Par le trou, je crie son nom
Et la citerne en écho renchérit.

Sais-tu qui était Homère ?, me dit mon père.
Un ancien aède aveugle des deux yeux,
Il racontait Hélène, Troie et la guerre.
Pourquoi les Allemands lui ont-ils crevé les yeux ?

C’était il y a très, très longtemps,
Il n’y avait pas encore d’Allemands.
Souvent, à présent, je crie « Omer ! » au trou
Et la citerne répond Homère à chaque coup.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org