Language   

Le Bouquet

Marco Valdo M.I.
Language: French




Que viennent nombreuses les heures
De soleil et l’apparence
Lumineuse du bonheur !
Moi, ici, je respire l’indifférence,
Tel un colis en souffrance.

Ici, c’est déjà samedi
Et de mon sort,
On ne m’a encore
Absolument rien dit
De ce qui me retient ici.

On ne m’a pas interrogé.
De quoi suis-je accusé ?
Que peut-on m’imputer ?
Je ne peux l’imaginer,
Je n’ai rien à me reprocher.

C’est mon deuxième emprisonnement
Et j’ai l’espoir au fond
Qu’il va dénouer heureusement
Ma situation
Et liquider tous les soupçons.

Cette admonition me pesait
Et lentement détruisait
L’inspiration de ma peinture.
Il faut croire en la justice, bien sûr !
Sinon, où donc on irait ?

Je me demande si la Gazzetta del Popolo
Va faire l’éloge de mes tableaux au Valentino
Ou de la grande expo
De Paris, inaugurée quand on m’arrêtait.
Ce serait vraiment le bouquet !



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org