Language   

Les Graffitis

Marco Valdo M.I.
Language: French




Avec ses souvenirs familiers,
Pâque est donc venue ce matin.
Ce qui me rend chagrin,
C’est que, si je reste enfermé,
Le film va m’échapper.

Perdre une scénographie,
Une commande pour le cinéma,
Une occasion comme celle-là,
On n’en a pas beaucoup dans la vie.
Quelle situation, une vraie idiotie.

J’ai la chemise, j’ai le costume,
Mais pas la cravate autour du cou.
Tout ce qui vient de chez vous –
Les lettres, le linge, les vivres,
Les chaussures – m’aide à vivre.

Ici, la « Gazetta dello sport » est autorisée ;
C’est une riche idée !
On y trouve un communiqué :
Un groupe a été arrêté
Et emprisonné.

Ici, comme prisonnier, il est logique
De vouloir retrouver sa liberté.
En attendant, je lis les classiques ;
C’est assez encyclopédique,
Mais j’y suis en bonne société.

Ici, ce matin, je suis fainéant.
Assis à la table, morne à périr,
Je n’ai pas envie d’écrire.
Mon œil se perd sur le mur blanc
Entre les graffitis d’un autre temps.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org