Lingua   

L’Heure de l’Hirondelle

Marco Valdo M.I.
Lingua: Francese




Lamme dit : « J’ai un grand dessein
À l’égard de sa catholique Paternité.
Qu’on garde en vie ce capucin !
Avec soin, nous allons l’engraisser.

À quelque temps de là, Lamme le pèse :
Trois cent septante livres et demi.
Lamme dit : « J’en suis fort aise,
Mon grand œuvre s’accomplit.

« Ouvrons la cage, le chapon est gras.
Il est bien plus gros que moi,
Ses joues tremblent comme gelée de cochon,
Sa panse pend comme un vieux torchon.

Broer Cornelis Adriaensen, le prêcheur,
Frère Cornélis Vauriensen, le menteur,
Prêchait aux filles la chasteté
Pour être tout seul à en profiter.

Oh ! Oh Gueux marins ! Oh ! Équipage !
Oh ! Capitaine ! Je m’en vais maintenant.
Faites engraisser ce moine en sa cage
Comme une baleine, comme un éléphant !

Mon hirondelle est revenue, elle est là !
Calleken a soigné ma blessure,
Calleken revient se blottir dans mes bras,
Calleken a fui la religieuse luxure.

Tous deux, demain, nous partirons
Ensemble vivre la vie en bord de mer
Calleken et moi, jusqu’au bout nous irons.
Puis, elle et moi, nous dormirons sous la terre. »

Et le frère Cornélis en colère s’écrie :
« Femelle charnelle, fille d’Ève pervertie,
C’est ta foi, c’est ton vœu que tu renies :
Sois maudite et damnée par l’hostie !

Qu’en ta bouche, le pain te soit cendre !
Que sur ton sein, le soleil soit glace !
Qu’éternellement, tu pleures, que toujours, tu souffres !
Tu refusas mon paternel amour, je te chasse ! »

Lamme chante et danse en levant les bras :
« Vive Calleken, mon épouse fidèle, hosanna !
Adieu les Gueux ! Adieu Till, adieu Nelle !
Adieu la guerre de l’alouette, c’est l’heure de l’hirondelle ! »



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org