Language   

Terra

Alidé Sans
Language: Occitan (post 1500) (Aranese)


Alidé Sans


Suenha, estima era Tèrra.
Sonque ei ua e li quede ben pòc,
damb es tempsi que corren,
ròde eth mon sense amor.

Guarda, escota era Tèrra.
Ei ua mair que met era votz
ath vent e plore.
Non la dèishes quèir...

Que praubi qu’èm,
mos an convençut de que deman
apariaram
es problèmes que creèrem,
es herides que daurírem
bèth temps a,
quan encara auíem fòrces
tà gastar,
e atau non i a deman....

Eth dia deth sòn enterrament,
ena consciéncia der Univèrs
quedarà alugada ua candela eterna,
en nòm dera nòsta umila Tèrra,
explotada, mautractada, mutilada e assassinada,
pes sòns pròpis hilhs.

Suenha, estima era Tèrra.
Sonque ei ua e li quede ben pòc,
damb es tempsi que corren,
ròde eth mon sense amor.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org