Language   

The Orange and the Green

The Irish Rovers
Language: English


The Irish Rovers


Oh it is the biggest mix-up that you have ever seen,
My father he was orange and my mother she was green.

Oh my father was an Ulsterman, proud Protestant was he,
My mother was a Catholic girl, from County Cork was she.
They were married in two churches, lived happily enough
Until the day that I was born and things got rather tough.

Oh it is the biggest mix-up that you have ever seen,
My father he was orange and my mother she was green.

Baptised by father Reilly, I was rushed away by car,
To be made a little orangeman, my father's shining star.
I was christened David Anthony, but still in spite of that,
To my father I was William while my mother called me Pat.

Oh it is the biggest mix-up that you have ever seen,
My father he was orange and my mother she was green.

With mother every Sunday to mass I'd proudly stroll,
Then after that the orange lads would try to save my soul.
For both sides tried to claim me, but I was smart because
I played the flute or played the harp, depending where I was.

Oh it is the biggest mix-up that you have ever seen,
My father he was orange and my mother she was green.

One day my ma's relations came round to visit me,
Just as my father's kinfolk were all sittin' down to tea.
We tried to smooth things over, but they all began to fight,
And me being strictly neutral, I bashed everyone in sight.

Oh it is the biggest mix-up that you have ever seen,
My father he was orange and my mother she was green.

Now my parents never could agree about my type of school,
My learning was all done at home, that's why I'm such a fool.
They both passed on, god rest them, but left me caught between
That awful color problem of the orange and the green.

Oh it is the biggest mix-up that you have ever seen,
My father he was orange and my mother she was green.

Yes it is the biggest mix-up that you have ever seen,
My father he was orange and my mother she was green.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org