Lingua   

Aragon et Castille

Boby Lapointe
Lingua: Francese



Au pays d’Aragon,
Il y avait une fille
Qui aimait les glaces au citron
Et vanille.
Au pays de Castille,
Il y avait un garçon
Qui vendait des glaces vanille
Et citron.

Moi j’aime mieux les glaces au chocolat,
Poil au bras !
Mais chez mon pâtissier, il n’y en a plus
C’est vendu !
C’est pourquoi je n’en ai pas pris,
Tant pis pour lui !
Et j’ai mangé pour tout dessert
Du camembert.
Le camembert, c’est bon quand c’est bien fait.
Vive l’amour !
À ce propos, revenons à nos moutons !

Vendre des glaces, c’est un très bon métier,
Poil aux pieds !
C’est beaucoup mieux que marchand de mouron,
Patapon !
Marchand de mouron, c’est pas marrant !
J’ai un parent
Qui en vendait pour les oiseaux,
Mais les oiseaux
N’en achetaient pas, ils préféraient le crottin de mouton.
À ce propos, revenons à nos agneaux !

Au pays d’Aragon,
Il y avait une fille
Qui aimait les glaces au citron
Et vanille.
Au pays de Castille,
Il y avait un garçon
Qui vendait des glaces vanille
Et citron.

Mais la Castille, ça n’est pas l’Aragon !
Ah mais non !
Et l’Aragon, ça n’est pas la Castille !
Et la fille
S’est passée de glaces au citron
Avec vanille
Et le garçon n’a rien vendu,
Tout a fondu.
Dans un commerce, c’est moche quand le fond

Fond !
Poil aux pieds !

À propos de pieds, chantons jusqu’à demain :

Au pays d’Aragon,
Il y avait une fille
Qui aimait les glaces au citron
Et vanille.
Au pays de Castille
Il y avait un garçon
Qui vendait des glaces vanille
Et citron.


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org