Language   

Husar má koníčka

Anonymous
Language: Czech




Husar má koníčka
pro svoje ježdění,
a já mám panynku
pro svý potěšení.

Husar má koníčka
aby s ním rajtoval
a já mám panynku
abych ji miloval.

Husar má koníčka,
a já zase tebe,
má zlatá panynko,
ty jsi moje nebe.

Husar má koníčka
za dvě stě tolarů [1],
a já tě, má milá,
zadarmo dostanu.

Husar má koníčka
za tři sta tolarů
a já mám ženušku
za věrtel [2] bramborů.

Já tě mám nejradši,
ženo má maličká,
já tebe mám radši
než husar koníčka.
[1] Tolar è la denominazione di varie monete storiche coniate soprattutto nei territori di lingua tedesca ma anche nel Regno di Boemia (da qui anche il nome del dollaro americano).

[2] Věrtel – antica unità di misura di capacità che corrisponde, secondo wikipedia, a 23,25 litri. Etimologicamente viene dal tedesco Viertel (un quarto). Nella traduzione ho reso con un più generico “cesto” che rispecchia il contesto.




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org