Language   

Risotto Militare

I Gufi
Language: Italian



Olio, olio, olio minerale
contro il quarantotto
ci vuol la nazionale.
Olio, olio, olio minerale
in tempo di elezioni
arriva il cardinale
Olio, olio, olio minerale
i sani sono a casa
e i matti a militar.

Nella notte buia e fonda
camminando sta la ronda
Muta e zitta è la caserma
ma qualcun pare non dorma.

Il sergente che non dorme
pensa solo alle sue corne
c'è la moglie ch'è scappata
per dormire in camerata. (ah ah!)

La ritrova sopra il letto
di un soldato con l'elmetto
nelle brande adiacenti
stanno tutti sull'attenti.

E' un piacere un po' notturno
ma nessun rinuncia al turno
e stroncando la sua bila
anche lui si mette in fila.

Se poi nasce qualche cosa
arrabbiarsi non si osa
il neonato non si sbaglia
gliel'ha fatto mezza Italia.

E dopo nove mesi è nato un bel bambin
e sul cappello aveal a penna nera
era il figlio, il figlio del vecchio alpin

Ho trovato l'altra sera
una bruna capinera
sono andato in un momento
fresco a quell'appuntamento.

Non sapevo che portarle
fiori nacchere colombe
cibo hatu calmanti bombe
le ho portato una canzon:

Fucile
arma virile
sputa sul vile traditore del nemico
Fucile
canna di stile
centri i tuoi colpi anche al buio ad un intrico
Fucile
arma civile
spari col manico di legno intarsiato
Fucile
frena il rinculo
perché così tu scalci e sgroppi come un mulo!

Fucile
arma virile
buchi da vile il corpo e fecondo
fucile
genio civile
tu sei la forza che può dominare il mondo
fucile
arma maschile
sei ritenuto dalla donna brutta cosa
Fucile
presta attenzione
a meno che tu non la faccia presto sposa!

Con i missili sulle colline
installati dagli americani
noi spariamo da bravi italiani
col 91/38 pum pum!
in compenso però abbiamo i santi
che ci fanno da protettori
ed ognuno per ogni settore
fa la guardia a noi militar!

(Parlato:)
Ripassiamo i santi protettori come da istrizioni:
Aeronautica? Madonna di Loreto!
Cavalleria? San Giorgio Martire!
Trasmissioni? San Gabriele!
Carabinieri? Virgo fidelis!
Paracadutisti? San Michele arcangelo!
Capitale della Svizzera? Boh?!

Non sapevo dove andare
l'altra sera con la donna
una giovane servetta
aggraziata e molto schietta.
Mi occorreva un buon albergo
ma gavevi pu danè
ed allor nel carro armato
me la son fatta in piè.

Carro armato
pied-à-terre dei soldati
sei ben solido con tutti i cingolati.
Carro armato
luogo buio e ben sicuro
tu mi ecciti con te mi sento un duro.
"Se la ronda mi sorprende qui così
sono gatte da pelare mia Marì"

Ho imparato a fare da solo
quando ero militare
un bel dì volevo donne
non sapevo come fare.
100 lire avevo al giorno
mi bastavan per girare
nelle sale del diurno
con lo sconto militare.

Prendi il fucile la baionetta
prendi bombarda punta il cannon
marce adunate manovre parate
questa è la vita del militar!

Ho imparato a far l'amore
quando ero militare
con le case tutte chiuse
non sapevo come fare.
Davo in cambio alle battone
le giberne e le gallette
trafugavo la benzina
per poter toccar le tette.

Prendi il fucile la baionetta
prendi bombarda punta il cannone
marce adunate manovre parate
questa è la vita del militar.

Prendi il fucile la baionetta
prendi bombarda punta il cannone
marce adunate manovre parate
questa è la vita del militar.

Togliete i berretti
calate le braghe
son pronte le paghe
facciamo l'amor

Fratelli soldati
il sogno si avvera
chi fa la carriera
rimanga a marcir

lasciamo i ricordi
di giorni svogliati
fratelli soldati,
fuggiamo da qui!
da qui!
Da qui!
Da qui, da qui da qui!

La mia battaglia l'è al sabato sera
senza divisa nè camicia nera,
un po' d'amore e la motocicletta
mi basta il cinema e la gazzetta
mi basta avere un panino e la donna
e faccio il nido sotto la gonna.

La mia battaglia l'è al sabato sera
senza divisa nè camicia nera,
un po' di prato e un telo per terra
e in due lì sopra facciamo la guerra.
Non ci son morti nè vinti nè rei,
se perde l'onore è contenta anche lei!

Non ci son morti nè vinti nè rei,
se perde l'onore è contenta anche lei!

Non ci son morti nè vinti nè rei,
se perde l'onore è contenta anche lei!

(sfumando)


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org