Lingua   

Vengeance et Mort – Till et Nelle (4)

Marco Valdo M.I.
Lingua: Francese




Altesses divines, les cendres battent sur mon cœur.
La mort fauche au nom du Pape,
Elle fauche les hommes les meilleurs,
Elle fauche les femmes les plus mignonnes.

Elle fauche au Sud, elle fauche au Nord.
À l’Est, à l’Ouest, elle ronge de famine.
Je suis un bonhomme de pauvre mine,
Borné, imparfait, ignorant encore.

Ma mère mourut de torture et de chagrin.
Mon père mourut rôti au feu.
J’aurais tant aimé les aimer vieux.
Je les veux venger et vider le pays des assassins.

J’ai prié Dieu, mais Dieu n’entend rien.
Katheline la bonne sorcière a jeté le sort.
Me voici, ma mie à la main,
Quérant la vengeance et la mort.

Le roi et la reine répondent uniment
Et tous les esprits pareillement :
Par la guerre et par le feu,
Par la mort et par le glaive,
Cherche les Sept.

Dans la mort et dans le sang,
Dans les ruines et dans les larmes,
Trouve les Sept.

Laids, cruels, méchants, difformes,
Vrais fléaux pour la pauvre terre.
Brûle les Sept.

Attends, entends et vois,
Dis-nous, chétif, es-tu bien aise ?
Trouve les Sept.

Quand le septentrion
Baisera le couchant,
Ce sera fin de ruines :
Trouve les Sept
Et la ceinture.

Attends, entends et vois.
Aime les Sept
Et la Ceinture.

Les coqs chantent, les esprits s’effacent.
Till et Nelle s’éveillent,
Couchés comme pour dormir face à face.
Ils frissonnent au froid du réveil.
Till voit le doux corps de Nelle,
Tout doré au rayon du soleil.



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org