Language   

Co-opération

Colette Magny
Language: French



Sartre, Suarez, Carlyle, Alain.

Les cris qui se savent inécoutés
Enveloppent un horrible silence.

Tu peux pleurer,
Tu peux crier,
Tu peux vomir,
Tu ne sauras jamais pourquoi tu es né.
Tu peux gémir,
Tu peux cracher,
Tu peux maudire,
Tu ne sauras jamais pourquoi tu es né.

Décadence, décadence, décadence.

Le problème n'est pas celui du citoyen,
Mais celui de l'homme.

Lorsque l'humanité sera enfin sage,
Nous passerons de la compétition,
Dans l'individualisme à l'individualité,
Dans la coopération.

Renaissance, renaissance, renaissance.

Quand tu pourras douter et croire,
Douter et agir,
Douter et vouloir,
Tu seras sauvé.

Lorsque l'humanité sera enfin sage,
Nous passerons de la compétition,
Dans l'individualisme à l'individualité,
Dans la coopération.

Paie sur la terre aux hommes aux coeurs ouverts.


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org