Sotto il ponte del diavolo
Dove scorre l’acqua nera
C’è un uomo che semina odio
E raccoglie soltanto bufera
un altro uomo guarda lontano
Io un giorno l’ho visto partire
Gli alberi mi han detto stanotte
Domani tornerà per morire
Quell’uomo forse è mio padre
E all’ora son dovuto tornare
Imbracciare la mia chitarra e
ricominciare a sparare
Stringere la mia chitarra
E ricominciare a cantare
Questa terra è la mia terra
e nessuno la potrà avvelenare
Sotto il ponte del diavolo
Dove scorre l’acqua nera
ho sepolto i miei sogni più belli
ho piantato la mia bandiera
quando sarà più grande
dirò a mio figlio di andarli a cercare
con i piedi piantati sui monti
ma negli occhi l’azzurro del mare
con in tasca due soldi di pane
ma nel cuore il sole al tramonto
quando sarà cresciuto
cambierà il suo pezzo di mondo
Questa terra è la mia terra
Non si può vendere ne comprare
Questa terra è la mia terra
e nessuno la potrà avvelenare
Dove scorre l’acqua nera
C’è un uomo che semina odio
E raccoglie soltanto bufera
un altro uomo guarda lontano
Io un giorno l’ho visto partire
Gli alberi mi han detto stanotte
Domani tornerà per morire
Quell’uomo forse è mio padre
E all’ora son dovuto tornare
Imbracciare la mia chitarra e
ricominciare a sparare
Stringere la mia chitarra
E ricominciare a cantare
Questa terra è la mia terra
e nessuno la potrà avvelenare
Sotto il ponte del diavolo
Dove scorre l’acqua nera
ho sepolto i miei sogni più belli
ho piantato la mia bandiera
quando sarà più grande
dirò a mio figlio di andarli a cercare
con i piedi piantati sui monti
ma negli occhi l’azzurro del mare
con in tasca due soldi di pane
ma nel cuore il sole al tramonto
quando sarà cresciuto
cambierà il suo pezzo di mondo
Questa terra è la mia terra
Non si può vendere ne comprare
Questa terra è la mia terra
e nessuno la potrà avvelenare
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.