Lingua   

La cravate lavallière

Stéphane Golmann
Lingua: Francese


Stéphane Golmann


Y avait un p'tit soldat en cravate lavallière
Qui marchait au pas, en dansant la polka
Et son adjudant, beaucoup plus militaire,
Il n'aimait pas ça, il n'aimait pas ça

Mon petit soldat aimait la nature entière
Faisant signe de la main à tout ce qu'il rencontra
Même qu'il en oublia que c'était la guerre
Et devant ceux d'en face leur fit "Comment ça va ?"
Leur fit "Comment ça va ?"

Alors ceux d'en face trouvant curieuses ses manières
Se dirent "Enfin, c'est pas possible, lui... c'est pas un soldat"
Ils n'y firent plus attention et mon p'tit militaire
Fut le seul qui en réchappa, fut le seul qui en réchappa

Qui furent bien étonnés lorsqu'il revint à l'arrière ?
Qui furent bien étonnés ? Ce furent les ministères
On a jamais vu ça, que va-t-on pouvoir en faire ?
On a jamais vu ça, que faire de ce soldat ?
Il était bien prévu qu'il mourrait à la guerre
Et le revoilà, et le revoilà

Messieurs, écoutez-moi, dit le p'tit militaire
Messieurs, écoutez-moi, je peux arranger ça
Rendez-moi ma maison, mon travail et ma mère
Et la femme qui veut de moi, et la femme qui veut de moi

On l'a bien écouté, mais d'une autre manière
On l'a bien écouté car il a eu tout ça
Depuis, tous les dimanches, sa famille au cimetière
Vient parler de lui tout bas, vient parler de lui tout bas

La morale de l'histoire, il n'y en a guère
Que pour ceux qui croient que le kaki fait un soldat
Car au bout du compte, des cravates lavallières
On en a tous une, avec ou sans petit pois, avec ou sans petit pois



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org