Language   

Lu bene re la mamma sì tu, figghja

Francesca Prestia
Language: Italian (Calabrese)



A ninna ninna ninna ninnna e sonnu.
‘Sta picciuliddha mia la curcu e dormu.
Lu bene re la mamma sì tu, figghja
'nta notte scura sì comu na stiddha.
Jòrnu ppe jòrnu 'nta sti quattru mura
eu pensu a ttia e non 'nd'aju cchiù paura.

A ninna ninna ninna ninna e sonnu.
‘Sta picciuliddha mia la curcu e dormu.
La mamma ti vò bene ccu ru cori
cà chiddhu re li genti su paroli.
A mamma ti vò bene veramenti
cà chiddhu re li genti nun è nenti!

A ninna ninna ninna e sonnu.
Sta picciuliddha mia la curcu e dormu.
Lu bene re la mamma è chiaru e nettu
ccussì è la vita tua senza difettu.
Senza difettu, odiu nè violenza.
Na vita cu ra paci e na coscienza.

A ninna ninna ninna ninna e sonnu
sta picciuliddha mia la curcu e dormu.
Va fa lu sonnu ca domana a mari
si vo ra Madonna, t'haie purtari.
Purtari subra a luna, in capu a u mundu.
Assema, assema a ttia nun mi cumpundu.

Lu bene re la mamma si tu, figghja.
‘Nta notte scura sì comu na stiddha.
Jòrnu ppe jòrnu ‘nta sti quattru mura
eu pensa a ttìa e non 'nd' aju cchiù paura.

(sussurrando a sfumare)
A ninna ninna ninna ninna sia
sta ninna ninna ninna … cantamilla a mia!


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org