Language   

Hodné štěně

Jan Werich
Language: Czech



Narodilo se štěně, lidí se nebálo,
se svým stínem na stěně to štěně celej den si hrálo.

A když povyrostlo víc, protáhlo si nohy,
vydalo se do ulic, do vesnic vočuchávat rohy.

Čuchá tady, čuchá tam a ocasem vrtí.
uviděl ho jeho pán – grobián, rozvzteklil se k smrti.

Aby pes znal celou ves, to jsou ňáký mravy,
takovej všetečnej pes na řetěz, to mu mravy spraví.

A tak na řetěze rost, až z něj vyrost hafan,
jednou mu pán dával kost pro radost a byl zle porafán.

Jak to, že ten pes kouše, sám sebe se tázal,
dřív neublížil mouše, proč kouše, když jsem ho uvázal?

Seběhla se celá ves a pánovi praví:
celej svět už ví to dnes, že řetěz mravy nenapraví.


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org