Language   

Antinuclear (Center Of The Earth)‎

Miguel Ríos
Language: Spanish


Miguel Ríos


Ocho de diciembre del ochenta y dos.
Alerta roja en Washington.
Un pacifista amenaza
con volar a pedazos
el obelisco que hay en esa ciudad.
La tele enfoca al kamikaze
‎¡Antinuclear!.

Un militante de azul,
con su viejo camión,
el mundo no le quiso escuchar.
La sociedad que le mata,
el fusil que dispara
y el viejo Norman no se pudo salvar.
Le convirtieron en un mártir
‎¡Antinuclear!.

El camión tenía pintado en grandes letras
Soy un voluntario de la paz.
Desactivar todas las armas de la Tierra
Esa es mi primera prioridad.

En directo y por televisión
la gente se pudo asombrar.
La policía que no encuentra
ningún explosivo
y Norman Mayer no volvió a respirar.
He decidido ser un hombre
‎¡Antinuclear!.

He caminado por senderos desolados
con los voluntarios de la paz
harto de ver el mar azul asesinado
he tenido ganas de llorar.

Una madrugada nuclear.
Un cielo de color marrón.
La radiación que te mata.
El aire que espanta.
Un voluntario que nos quiso avisar
He decidido ser un hombre
‎¡Antinuclear!.

He caminado por senderos desolados
con los voluntarios de la paz
harto de ver el mar azul asesinado
he tenido ganas de gritar.‎



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org