Language   

Gaston Couté: Le déraillement

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Language: French




Un peineux avait pris eun' foués
L'mêm' train qu'son voisin : un bourgeoués.

L'train les roulait ben doucett'ment
Chacun dans leu' compartiment :

En troisiém' classe el' pauv' peineux
Guerdillait su' un banc pouilleux,

Tandis qu'en première el' bourgeoués
S' carrait l'cul dans l' v'lours et la souée.

Mais 'tt' à coup, avant d'arriver
V'là l'train qui s' met à dérailler,

Et, quand qu'après on détarra
Deux morts qu'avint pus d' têt's ni de bras,

Parsounn' put dir' lequel des deux
Qu'était l'bourgeoués ou ben l'peineux.‎
Note in francese tratte da Gaston Couté (1880-1911) le gâs qu'a mal ‎tourné...

Guerdiller = Grelotter de froid.
Peineux = Qui est en peine, bien triste et malheureux. Désignait aussi le journalier agricole peu ‎payé.‎



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org