Language   

Reveille

Ferdinand Freiligrath
Language: German


Ferdinand Freiligrath


Frisch auf zur Weise von Marseille,
Frisch auf ein Lied mit hellem Ton!
Singt es hinaus als die Reveille
Der neuen Revolution!
Der neuen, die mit Schwert und Lanze
Die letzte Fessel bald zerbricht.
Der alten, halben singt es nicht!
Uns gilt die neue nur, die ganze!‎

Die neue Rebellion!
Die ganze Rebellion!
Marsch! Marsch! Marsch! Marsch!
Und wär´s zum Tod!
Und unsre Fahn' ist rot!‎

Der Sommer reift des Frühlings Saaten,
Drum folgt der Juni auf den März.
O Juni, komm und bring uns Taten!
Nach frischen Taten lechzt das Herz!
Laß' deine Wolken schwarz sich ballen,
Bring uns Gewitter, Schlag auf Schlag!
Laß' in die ungesühnte Schmach
Der Rache Donnerkeile fallen!‎

Die neue Rebellion!
Die ganze Rebellion!
Marsch! Marsch! Marsch! Marsch!
Und wär's zum Tod!
Und unsre Fahn' ist rot!‎

An unsre Brust, an unsre Lippen
der Menschheit Farbe, heil'ges Rot!
Wild schlägt das Herz uns an die Rippen
Fort in den Kampf! Sieg oder Tod!
Fort in den Kampf! Sieg oder Tod!
Hurra, sie sucht des Feindes Degen!
Hurra, die ew'ge Fahne wallt!
Selbst aus der Wunden breitem Spalt
Springt sie verachtend ihm entgegen!‎

Die neue Rebellion!
Die ganze Rebellion!
Marsch! Marsch! Marsch! Marsch!
Und wär´s zum Tod!
Und unsre Fahn' ist rot!‎



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org