Language   

La valle

Gitanes
Language: Italian


Related Songs

U Megu
(Gitanes)


L'ex ACNA di Cengio, responsabile principale dell'avvelenamento del Bormida.
L'ex ACNA di Cengio, responsabile principale dell'avvelenamento del Bormida.
Dall'album La catena

La lotta e la vittoria di una valle intera contro il mostro chimico che la stava uccidendo. La storia è quella della valle Bormida, ma può benissimo adattarsi a mille altre situazioni simili che stanno rovinando la terra in cui viviamo e in cui dovranno vivere le generazioni future.
C’è una valle verdeggiante che unisce due regioni
non si apre verso il mare anche se è un po’ più in là
c’è un fiume che ci passa ci fermeremo qua
staremo ad abitare in riva al Bormida

Con passione e con sudore costruiamoci una casa
coltiveremo i campi, andremo a pescar
in questo paradiso cresceranno i nostri figli
li vedo già giocare in riva al Bormida

C’è un treno che qui passa e corre lungo il fiume
porta sulle spiagge gli abitanti di Torino
ma oggi si è fermato e scarica mattoni
faranno giù in paese una fabbrica

Arriverà il lavoro, porteranno il denaro
cosi ci sta spiegando un ministro del governo
ma intanto il treno passa e continua a scaricare
il ferro ed il cemento in valle Bormida

La fabbrica è finita e ha aperto i suoi battenti
la gente ci lavora e guadagna il suo stipendio
qualcosa non mi torna non riesco più a pescare
sono morti tutti i pesci dentro al Bormida

Sotto il ponte il fiume scorre e le sue acque sono scure
l’aria è pesante non riesco a respirare
oggi ero in chiesa hanno fatto il funerale
di un altro amico morto in riva al Bormida

Comincia la protesta, arriviamo fino a Roma
c’è chi non è d’accordo perché vuole lavorare
ma la fabbrica ci uccide, ce ne stiamo andando tutti
ci hanno avvelenato in valle Bormida

Son passati tanti anni, abbiamo vinto la battaglia
la fabbrica ha fermato e per ora non va più
insieme andremo avanti vinceremo anche la guerra
rinascere faremo la valle Bormida

Contributed by adriana - 2006/8/13 - 09:59



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org