Language   

Nun Vulimm' 'a Luna

Enzo Avitabile
Language: Neapolitan


Related Songs

Quanno sona la campana
(Musicanova)
La guerra di Piero
(Fabrizio De André)
Attraverso l'acqua
(Enzo Avitabile)


2012
Black tarantella
Nun ce sta uom russ, nir o ianc
ca po esser proprietà e coccherun
o fierr è o ver re
pcchè accir
accir l'uommn e
ngaten e femmene
e si ogni iuorno è nu viagg all'infern
stu munn sicurament
è a scorciatoia
l'intelligenza è miseria
crisi(?) pe tutte quante l'uocchie arret e lacrime
na vota ca s'adda vivere
s'adda vulè
chiù se sape chiù se soffre p tre
acqua ca nun i a vevere lassala ì
p'ammore ra rosa, s supportan e spine

Riman a speranz
a speranz riman
ma nun vuless chiu che foss nu pugn e mosche man
e man a mattanz
a speranz e nisciun
e sul chell ca ci attocca
nui nun vulimm
nui nun vulimm a lun

nun ce serv o supierchio
ma vulimm o necessario
a sta vicin o fuoc t'appicc
nun è sul quant cost
ma pur quant pav
sott sott e paur
ngopp e pont re pier
na notte senza mese
nu mese senza stelle
na stell int e mane
lavat senza sapon
creren a noi stess
tene e suonn viv
casomai e tempest
nun port carestia
a pacienz è amar ma è frutt so doce
dignità e rispett e no qualsiasi cosa
nun se po cagnà a direzion ro vient
e ma nemmen fa passà o tiemp inutilment
nisciun è schiav e nient e de nisciun
nisciun è schiav e nient e de nisciun

riman a speranz
a speranz riman
ma nun vuless chiu che foss nu pugn e mosche man
e man a mattanz
a speranz e nisciun
e sul chell ca ci attocca
nui nun vulimm
nui nun vulimm a lun

Contributed by DoNQuijote82 - 2013/3/27 - 14:46



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org