Language   

Sacco e Vanzetti

Askra
Language: Sardinian



Tue non potes abbaitare custu coro chi si nc'andat
ma lu deves chircare e lu deves toccare ca est issu chi lu cheret.
Bi son muros chi lu cunzan chentze zustissia, fachen umbra a s'urtimu travicu de vita
gai tue cheres imbolare cussos muros chi t'istringhen
non los cheres toccare ma son issos chi lu achen.
Custa est s'ora de s'urtima die ma ateros soles ja los apo a viere
ca mai sos ocros s'an prus a tancare, sas buccas an a sichire a gridare
bois arrumbates in sa nostra memoria e su dolore diventat vittoria!

Son lampos de catreas chi istutan sas caras
e alluman una lacrima chi sinnat sa carena ma no ifritan su coro.
Ateros focos an a caentare sas nostras dies
mai sos lampos an a istutare s'arveschita.
Semper s'iden sas luches, galu creschen sos frores
survan fortes novos ventos chi alimentan su calore de unu 'entu libertariu.
Mai catenas an a ligare sa mente mia, mai galeras an a tancare s'ideologia
ammentamus cussa notte chi est niedda de dolore, chi est trina 'e disisperu
e disizosa de libertade.
Custa est s'ora de s'urtima die ma ateros soles ja los apo a viere
ca mai sos ocros s'an prus a tancare, sas buccas an a sichire a gridare
bois arrumbates in sa nostra memoria e su dolore diventat vittoria!


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org