Language   

Candles for Giordano Bruno

Omnium Gatherum
Language: English


Omnium Gatherum

List of versions


Related Songs

In luogo e forma di Parnaso ho ’l core
(Giordano Bruno)
In lode de l'asino
(Giordano Bruno)


[2004]
Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Antti Filppu - Markus Ilpo - Petteri Vanhala
Album / Albumi: Spirits and August Light / Steal the Light




"Welcome to a dramatic play
Bleed in these arms until the chains are broken"

After all there was something real
When you said you still believe in what's feeling right
Damn that misanthropy
Full insanity for the earth
Laughing
I know you're frustrated

A moment ago the flames reminded me of something
I won't say it the candles are now ablaze but
wait for a while I won't say it
Don't be afraid of the mirror
"For molten candles and for Bruno's throes"
Not present
No don't draw down the silver chariot from the sky
No gloomy landscape of wintry frost can ever lead me astray again
The candles are now ablaze but wait for a while I won't say it

Contributed by DoNQuijote82 - 2012/3/15 - 15:47



Language: Italian

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Venturi, 12-5-2022


Candele per Giordano Bruno

“Benvenuto a una rappresentazione drammatica
Dissànguati tra queste braccia finché le catene non saranno spezzate”

Dopo tutto c'era qualcosa di vero
Quando dicevi di credere ancora in ciò che si sente giusto
Al diavolo questa misantropia
Follia completa per la terra
Ridi
So che sei molto deluso

Un attimo fa le fiamme mi hanno ricordato qualcosa
Non lo dirò, no, le candele ora ardono ma
aspetta un po', non lo dirò
Non aver paura dello specchio
“Per le candele sciolte e per gli spasimi di Giordano Bruno”
Assente
No, no tirar giù dal cielo il carro d'argento
Nessun paesaggio cupo di gelo invernale potrà ancora fuorviarmi
Le candele ora ardono, ma aspetta un po', non lo dirò

2022/5/12 - 07:21




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org