Lingua   

Cimarrones

Osiris ‎ Rodríguez Castillos
Lingua: Spagnolo


Osiris ‎ Rodríguez Castillos


(A José Gervasio Artigas)

Ya se retira vencido,
ya se nubla su horizonte,
ya busca amparo en el monte
lo mismo que puma herido.
Tenazmente perseguido
va el ejército oriental,
impasible general,
general ensimismado,
conduce lo que ha salvado
de la codicia imperial.‎

Desde los cuatro confines
relinchan ciegos caballos,
giran en rondas de gallos
desconsolados clarines,
melenas, ponchos y crines
llamean al viento ardiente,
cae el sol, y de repente
se desprende una guerrilla
que va a mellar la cuchilla
por donde sangra el poniente.‎

Coronan la cerrillada
los últimos cimarrones
y rayan los redomones
sobre la cumbre incendiada;
repentina clarinada
cruza el aire como un tajo,
y al ver en el plan de un bajo
gente enemiga que espera,
la tierra se vuelca entera
como arrancada de cuajo.‎

Fueron vanguardia bravía
y hoy cubren la retirada…
son los de cruza atigrada,
la flor de la gauchería.
Los honra la bizarría
de pelear por un vencido
al que acusan de bandido
por pretender, denodado,
que el criollo más desgraciado
fuera el más favorecido.‎



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org