Language   

Language: Greek (Modern)


Yannis Zouganelis / Γιάννης Ζουγανέλης


Πάλι καλά που ήμουν κάποτε και νέος
αλλά θα πρέπει πάλι να τα θυμηθώ
πραγματικά ήταν ο κόσμος πιο ωραίος,
ή το νομίζω για να παρηγορηθώ
Πάλι καλά που είχα πάει και σχολείο
αλλά δεν ξέρω για τις γνώσεις τις παλιές
ήταν καλός ο καπετάνιος για το πλοίο,
ή είχε μάθει φουσκωτό σε ακρογιαλιές
Και ευτυχώς είχα υπάρξει και παιδί
και ευτυχώς είχα φωνάξει στις πορείες
κι όλο μου έλεγαν «μην πας και προσοχή,
όλοι αυτοί κάνουν μονάχα αλητείες»
Πάλι καλά που ‘χα διαβάσει και βιβλία
αλλά θα βάλω στο μυαλό μου μια γραμμή,
που ξεχωρίζει τα σπουδαία απ’ τα γελοία
και τις αλήθειες από τη λοβοτομή
Πάλι καλά που κι ένα ασπρόμαυρο κουτί
πριν γίνει έγχρωμο δεν πρόλαβε να κλέψει
όλο το χρώμα απ’ τη δική μας τη ζωή
που βρίσκει τρόπο στη χαρά να επιστρέψει
Γιατί ευτυχώς είχα υπάρξει και παιδί
γιατί ευτυχώς είχα φωνάξει στις πορείες
κι ας λεν ακόμα «μακριά και προσοχή»
τώρα θα μένουνε γεμάτες οι πλατείες.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org