Language   

L'arcusgi di Pasquale

L'Arcusgi
Language: Corsican


L'Arcusgi


Hè u principiu di maghju
in l'anno 1769;
a vechja carghera l'aghju,
e a mia mente si move....
Unn'aghju... unn'aghju chì vint'anni.
U stilettu hè arrutatu,
incù u tuppu qualchi panni,
l'arcusgiu hè strughjatu.


U sonu di u culombu introna la custera,
ci chjama lu ribombu sott'a cara bandera;
vicin'hè lu nemicu per piglià la nazione:
a reda di l'anticu ci dà mille regione.

Dumane in Ponte Novu
l'arcusgi di Pasquale
seranu à lu provu
di l'orcu culuniale.


Cara sposa ti basgiu, mi ne vo à la guerra;
dammi mondu curaghju per salvà la mia terra;
paura unn'avemu di 'ssa razza odiosa,
di for' a butteremu cun l'armata gloriosa.

Dumane in Ponte Novu
l'arcusgi di Pasquale
seranu à lu provu
di l'orcu culuniale.


"Diu vi salvi Regina" cantan'i partigiani,
sperendu la ruvina di 'ssi rognosi cani;
morì unn'aghju primura, s'ell'hè per u paese,
perché risent'asprura di cumbatt'u francese.

Dumane in Ponte Novu
l'arcusgi di Pasquale
seranu à lu provu
di l'orcu culuniale.


S'avvicina l'albore, u sguard'à l'orizzonte,
siringhendu furore 'e milizie sò pronte;
in fondu di la valle si sente cum'un frombu,
eccu e forze di u male, femu scuppà lu piombu!

Dumane in Ponte Novu
l'arcusgi di Pasquale
seranu à lu provu
di l'orcu culuniale.


Dumane in Ponte Novu
contr'a sottumissione
seranu à lu provu
l'arcusgi di a Nazione.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org