Language   

Malone

Renaud
Language: French


Renaud


Un prénom irlandais
Une mère de partout
Danoise, Catalane
Française malgré tout

Un papa huguenot
Et citoyen du monde
Quelques fois parigot
Aux racines vagabondes

Pisseuse ou petit con
Princesse ou poulbot
Tu prendras ce prénom
Comme un premier cadeau

Il te dira le vent
Qui souffle sur Shannon
Et le vert du printemps
Sur l'île d'Avalon

Quand viendras-tu Malone
Aimeras-tu se monde
Cette triste Babylone
Cette planète moribonde

J'ai le cœur assez grand
pour encore de l'amour
Et pour toi mon enfant
lumière de mes jours

En voudras-tu longtemps
en auras-tu aussi
pour ces fous inconscients
qui t'offre cette vie

Celle ci sera pleine
de plaisirs mais encore
de chagrins et de peine
qui te rendront plus fort

La vie est un long fleuve,
tranquille bien funeste
les hommes font ce qu'ils peuvent
le destin fait le reste

Quand viendras-tu Malone
Aimeras-tu ce monde
D'avance tu nous pardonne
si tu le trouves trop immonde

Tellement de misère
de souffrance et de haine
Tellement de galères
pour le moindre "je t'aime"

Mais tellement aussi
de tout petits bonheurs
D'innocences épanouies
comme bouquets de fleurs

Nous t'apprendrons, mon ange
à lutter chaque jour
pour que ce monde change
pour un peu plus d'amour

T'apprendrai à écrire
pour chanter tes colères
et pour voir ton sourire
illuminer la terre

Quand viendras-tu Malone
Aimeras-tu ce monde
Ton île d'Avalon
le soleil et puis l'hombre
Ton île d'Avalon
le soleil et puis l'hombre



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org