Language   

Un exèrcit

Maria Del Mar Bonet
Language: Catalan


Maria Del Mar Bonet


Un exèrcit al costat d'un país sense fronteres,
molts soldats que jo he estimat són a les files primeres,
un exèrcit d'un país que té llum com a bandera,
és l'amor del seu encís, utopia presonera,
un exèrcit d'un país que té llum com a bandera.

Són arreu els núvols com trinxeres,
no se'ls veu i lluiten com a feres,
si s'abracen s'enamoren, el poder miren i passen.
El que fan és molt més que fer guerres,
van sembrant tresors d'amor per terra,
i somien, s'equivoquen, en l'amor trencat rumien.

Un exèrcit al costat que fa guerra a la guerra
i jo entre ells m'he iniciat a estimar aquesta terra,
un exèrcit ben armat de tristeses i de gestes
que està sembrant llibertats que són per l'amor grans festes,
un exèrcit ben armat de tristeses i de gestes.

Van morint quan mor una esperança,
van vivint la mort sense recança,
tots ells saben que a la vida sense somnis ells no hi caben.
Van ben sols i fràgils com onades,
tu que vols?, s'enfonsen a vegades,
és molt dura aquesta guerra per fer més neta la terra.

Un exèrcit al costat d'un país sense fronteres,
molts soldats que jo he estimat són a les files primeres.
Un exèrcit al costat, que fa guerra a la guerra
i jo entre ells m'he iniciat a estimar aquesta terra.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org