Language   

La fotografia

Enzo Jannacci
Language: Italian


Enzo Jannacci


Uhe, no, guarda la fotografia
Sembra neanche un ragazzino
Io, io son quello col vino
Lui, lui è quello senza motorino
Così adesso che è finito tutto e sono andati via
E la pioggia scherza con la saracinesca della lavanderia
No, io aspetto solo che magari l'acqua non se lo lavi via
Quel segno del gesso di quel corpo che han portato via
E tu maresciallo che hai continuato a dire “andate tutti via
Andate via che non c'è più niente da vedere, niente da capire”
Credo che ti sbagli perché un morto di soli tredici anni
è proprio da vedere perché la gente, sai, magari fa anche finta
però le cose è meglio fargliele sapere

Guarda la fotografia
Sembra neanche un ragazzino
Io son quello col vino
Lui è quello senza motorino
Era il solo a non voler capire d'esser stato sfortunato
Nascere in un paese dove i fiori han paura e il sole è avvelenato
E sapeva quanto poco fosse un gioco e giocava col destino
Un destino col grilletto e la sua faccia, la sua faccia nel mirino
la... ohi... la... da... daradan... daradan... daradan...

È finita la pioggia, tutto il gesso se l'è portato via
So che ti dispiace maresciallo ma appoggiato alla lavanderia
Era il mio di figlio e forse è tutta colpa mia perché
Perché come in certi malgoverni se in famiglia il padre ruba
Anche il figlio a un certo punto vola via
E così lui non era lì per caso, no, anche lui sparava e via
Ma forse il gioco era già stanco e non si è accorto neanche che moriva

Guarda la fotografia
Sembra neanche un ragazzino
Io son quello col vino
Lui è quello senza motorino
Guarda la fotografia
Sembra neanche un ragazzino
Io son quello col vino
Lui è quello senza motorino
La fotografia la fotografia la fotografia
Tutto il resto è facce false della pubblicitaria
Tutto il resto è brutta musica fatta solamente con la batteria
Tutto il resto è sporca guerra stile
Stile mafieria
La fotografia, tu che sei famoso, firma, firma per piacere la fotografia.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org