Language   

Lu sciccareddu mbriacu

Domenico Modugno
Language: Sicilian


Domenico Modugno


Chista è a storia di 'nu sciccaređđu ca um buleva caminari. Allura lu patruni lu struppiava ci dava cauci sutta 'a panza, jastimava comu un turcu, ma 'u sciccaređđu nenti! .. 'un caminava..
Passau di đđa 'n amicu ca ci dissi: «Ma senti un po', cumpà.. tu accussì a 'stu sceccu l'accidi!»
«Ca sì l'accidu pi la raggia! 'un 'u vidi ca um boli caminari? Chi ci ha 'a fari allura? »
L’autru: « Noooo…– dici – noo!, Chî scecchi 'un t'ha 'a arraggiàri picchì cchiù t'arràggi e menu camìnanu.. Prova a dàrici 'n'antìcchia 'i vinu e vidi ca si scorda 'a fissa e camina ».
'U patruni fici accussì.. Ma 'mbeci di dariccìnni 'n'antìcchia ci nni detti 'nu catu.
'U sciccaređđu sû vippi tuttu e 'un sulu 'un caminau, ma si stinnicchiò 'n terra e si misi comodamenti.a dòrmiri. «Picciotti, purtàtimi 'u saccu di la pagghia ca 'u sceccu nun camina.. parola d'unùri ca stasìra l'accidu ju.. Aahh camina, malicarni ..! A parola me ca ti dugnu un muzzicuni nt'arìcchia stasìra ju.. »


Chista è la storia di 'nu sciccaređđu
ca num bulìa tirari cchiù 'a carretta
allura lu patruni ca bacchetta
ci dìa quattro corpi 'nna la schina
Ma lu sceccu nun camina
nun gli 'mporta propriu nenti,
li mazzati nun li senti
e đđa fermu sempri sta.

E lu patruni tuttu arraggiatu
comu 'nu turcu ha jastimatu:
«Bisogna ca jimu a lu mulinu
e arrì, arri, arri, arrì, arrì, arrì, a!
ha' jiri a fatihà»

Ma lu sciccaređđu nun camina
'un gli importa propriu nenti,
li mazzati nun li senti
e đđa fermu sempri sta.

«Hi ho, hi ho, hi ho, ha... »

«Ma 'nsumma camini o un ha a camini, ah? »
«Haaaa... »

Si truvau passannu allura nu cumpari
«S’intendi lu cunsigghiu d’un amicu
si propriu lu vo faci caminari
bisogna chi li dai ‘nu pocu ‘i vinu
s'adducisci lu palatu
ca 'nu pocu s'auticizza
accussì ci passa a stizza
e vedrai caminerà »

Ma lu patruni esageratu
'nu sicchiu sanu di vinu anticu
lu sciccaređđu.. s'era mbriahatu..
e arrì, arri, arri, arrì, arrì, arrì, a!

Ma sceccaređđu nun camina
'un gli importa propriu nenti
du patruni ca mpazzisci
ca si tira li capiđđi
mo' s'è stisu propriu 'n terra
sciccaređđu s'addurmisci...
«Haahahahah..ahh.. »



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org