Lingua   

Milonga cañera

Alfredo Zitarrosa
Lingua: Spagnolo


Alfredo Zitarrosa


A mí me llaman “peludo” y he nacido en Bella Unión (1)
A mí me llaman “peludo” y he nacido en Bella Unión
Soy uno de los que pudo meterle miedo al patrón.
He venido caminando desde Artigas hasta acá (2)
He venido caminando desde Artigas hasta acá
todo el camino gritando “Viva Sendic y Utaa!” (3) (4)
Con mi “china” y mis “gurises”, sin “maleta” y desarma’o,
Con mi “china” y mis “gurises”, sin “maleta” y desarma’o,
yo vine aquí porque quise; a mí “naides”* me ha manda’o.
Vine con otros setenta y el gobierno se asustó
Vine con otros setenta y el gobierno se asustó
Vaya sacando la cuenta; no pregunte quién soy yo.
No se asuste compañero si me ve mal “entraza’o”
No se asuste compañero si me ve mal “entraza’o”
yo como “usté” soy obrero, no uso cuello almidona’o.
Apenas soy un cañero y he nacido en Bella Unión
Apenas soy un cañero y he nacido en Bella Unión
Cuente conmigo “aparcero” para la Revolución!
Note:

(1) Bella Unión, città uruguayana nella provincia di Artigas, al confine con Argentina e Brasile.

(2) Artigas, capoluogo della provincia omonima, la più settentrionale dell’Uruguay.



(3) Raúl Sendic Antonaccio (1925-1989), uruguayano, militante socialista, guerrigliero, fondatore nel 1962 dell’MLN-T, il Movimento di Liberazione Nazionale Tupamaros. Catturato nel 1970 e poi, dopo una breve fuga, definitivamente nel 1972, Sendic passò 12 anni in prigione, trattato come una bestia. Fu liberato nel 1985 e morì nel 1989 a Parigi, dove si era recato per un disperato tentativo di curare la sclerosi laterale amiotrofica di cui era affetto.

(4) Utaa (UTAA): Unión de Trabajadores Azucareros de Artigas



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org