Language   

Fabrizio De André: Monti di Mola

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Language: Italian (Gallurese)




In li Monti di Mola, la manzana
un'àina musteddina era pascendi.

In li Monti di Mola, la manzana
un cioano vantarricciu e moru era sfraschendi.
E l'occhji s'intuppésini cilchendi ea ea ea ea
e l'ea sguttési da li muccichili cù li bae ae ae...

E l'occhji la burricca aìa di lu mare,
e a iddu da li tivi escìa lu maestrale
E idda si tunchjà abbeddulata, ea ea ea ea
iddu le rispundìa linghitontu, ae ae ae ae...

"Oh bedda mea, l'àina luna
la bedda mea, capitali di lana
oh bedda mea, janca fultuna..."
"Oh beddu meu, l'occhji mi brusgi
lu beddu meu, carrasciali di basgi
lu beddu meu, lu core mi cusgi."

Amuri mannu, di prima olta
l'aba si suggi tuttu lu meli di chista multa.
Amori steddu, di tutti l'ori,
di petralana lu battadolu di chistu cori.


Ma nudda si pò fà, nudda, in Gaddura
che no lu ènini a sapi int'un'ura.
E nfattu una ecchja infrascunata fea, ea ea ea
piagnendi e figghjulendi si dicìa cù li bae, ae ae...

"Biata idda! Uai, che bedd'omu,
Biata idda! Cioanu e moru,
Biata idda! Sola mi moru.
Biata idda! Jà ma l'ammentu,
Biata idda! Più d'una olta,
Biata idda! Ezzaia tolta!"

Amuri mannu, di prima olta
l'aba si suggi tuttu lu meli di chista multa.
Amori steddu, di tutti l'ori,
di petralana lu battadolu di chistu cori.


E lu paesi intreu s'agghindési pa' lu coju,
lu pàrracu mattessi intrési in lu soju.
Ma a cujuassi no riscìsini l'àina e l'omu,
che da li documenti escìsini fratili in primu.

E idda si tunchjà abbeddulata, ea ea ea ea,
iddu le rispundìa linghitontu, ae ae ae ae...


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org