Language   

E quando muoio io (Nuovi stornelli socialisti)

Leoncarlo Settimelli
Language: Italian


Leoncarlo Settimelli


E quando muoio io non voglio preti,
non voglio preti e frati né paternosti,
non voglio preti e frati né paternosti:
voglio la società dei socialisti.

E la rigi-la rigi-la rigira,
la rigira la sempre arditi,
evviva i socialisti,
abbasso i gesuiti!

Hanno arrestato tutti i socialisti,
l'arresto fu ordinato dai ministri,
l'arresto fu ordinato dai ministri
e questi sono i veri camorristi.

E la rigi-la rigi-la rigira,
la rigira e mai la sbaglia,
evviva i socialisti,
abbasso la sbirraglia!

La Francia ha già scacciato i preti e i frati,
le monache, i conventi ed i prelati,
le monache, i conventi ed i prelati,
perché eran tutte spie e in ciò pagati.

E la rigi-la rigi-la rigira,
la rigira e la ferindora, (*)
abbasso tutti i preti
e chi ci crede ancora!

Ma se Giordano Bruno fosse campato,
non esisterebbe più neanche il papato,
non esisterebbe più neanche il papato
e il socialismo avrebbe già trionfato.

E la rigi-la rigi-la rigira,
la rigira e la fa trentuno,
evviva i socialisti,
evviva Giordano Bruno!

E quando muoio io non voglio preti,
non voglio preti e frati né paternosti,
ma quattro bimbe belle alla mia barella,
ci voglio il socialista e la sua bella.

E la rigi-la rigi-la rigira,
la rota e la rotella,
evviva Giordano Bruno,
Garibaldi e Campanella!
Nota:

(*) La "ferindora" potrebbe essere la "faràndola", danza popolare di origine greca molto diffusa in Provenza durante le feste religiose e profane.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org