Lingua   

Il reduce

Davide Van De Sfroos
Lingua: Italiano (Lombardo "Laghèe")


Davide Van De Sfroos


Spècia un attim a cascià via 'l suu
e a lassamm da par me cun l'umbriia
in soel muur la tua cruus par che dunda
quand che pizzi 'l camèn
La pultruna cugnuss el me pees
ma a sfundàla l'è questa memoria
che ò'è scià cul so fiaa de zampogna
per mea famm durmì
e se vardi sto guantu de pell
cun suta un pugn faa de legn
se dumandi se la ma che ho perduu
l'è dree amò a sparà
O forsi l'è sta'l to regaal
strepamm via quela man sciagurada
che pregava per mea fass cupà
e sparava sparava sparava
a oltra geent che sparava
e sparava sparava sparava
a oltra geent che pregava

Eri mai cupaa gnaa un fasàn
e ho trataa sempru bee anca i furmiigh
serum in tanti cargà in soe quel trenu
come foej destacàa
e imparaum la geografia
nel cunta ogni siit che brusava
E la scendra de tuta l'Europa
Per el viaggio de nozz cun la mort
hemm cataa foe Nikolajewka
e brindavum col giazz e cul foec
e'l muson ne la palta
E la spusa vestida de negru
Quanta geent l'ha purta insoel so altaar
e intaant che ghe davi la man
la girava la facia luntan
verso quei che basava
e però la lassav 'l so anell
a sto omm che turnava

La tua cruss la g'ha sempru trii cioo
e la mia uviameent voen in menu
ma son qui con la stessa preghiera
come ogni sera
Te la scrivo col sangue non speso
e una penna nera



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org