Language   

אונטער די חורבֿות פֿון פּױלן (דאָליע)

Yitsik Manger / איציק מאַנגער
Language: Yiddish




אונטער די חורבֿות פֿון פּוילן
אַ קאָפּ מיט בלאָנדע האָר
דער קאָפּ און סייַ דער חורבן
ביידע זייַנען וואָר.

דאָליע מייַנע דאָליע,
דאָליע דאָליע מייַנע...

איבער די חורבֿות פֿון פּוילן
פֿאַלט און פֿאַלט דער שניי,
דער בלאָנדער קאָפּ פֿון מייַן מיידל
טוט מיר מסוכּן וויי.

דער ווייטיק זיצט בייַם שרייַבטיש
און שרייַבט אַ לאַנגן בריוו
די טרער אין זייַנע אויגן
איז אמתדיק און טיף.

דאָליע מייַנע דאָליע,
דאָליע מייַנע דאָליע...

איבער די חורבֿות פֿון פּוילן
פֿלאַטערט אַ פֿויגל אום,
אַ גרויסער שיבֿעה פֿויגל
ער ציטערט מיט די פֿליגל פֿרום.

דער גרויסער שיבֿעה פֿויגל
(מייַן דערשלאָגן געמיט )
ער טראָגט אויף זייַנע פֿליגל
דאָס דאָזיקע טרויער ליד.

דאָליע מייַנע דאָליע,
דאָליע מייַנע דאָליע...



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org