Language   

Madre ayer en las trincheras

Anonymous
Language: Spanish




Caminando por el bosque, entre la hierba mojada,
vi unas carta ensangrentada, de cuarenta años hacía.
Era de un paracaidista, de la octava compañía,
que escribía a su madre y en la carta esto decía:

Madre ayer en las trincheras entre el fuego y la metralla,
vi al enemigo correr la noche estaba cerrada.
Apunté con mi fusil y al tiempo que disparaba,
una luz iluminó el rostro que yo mataba.

Clavó su mirada en mí con sus ojos ya vacíos,
¿sabes madre, a quién maté, a aquel soldado enemigo?
Era mi amigo José, mi compañero de escuela,
con quien tanto yo jugué a soldados y a trincheras.

Hoy el fuego era real y su cuerpo yace en tierra,
madre, yo quiero morir, ya estoy harto de esta guerra.
Y si te vuelvo a escribir tal vez lo haga desde el cielo,
allí encontraré a José y jugaremos de nuevo.

Si mi boca fuera pluma y mi corazón tintero,
con la sangre de mis venas te escribiría "te quiero".
Dos claveles en el agua no se pueden marchitar,
dos amigos que se quieren no se pueden olvidar.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org