Language   

Príosún Cluain Meala

Anonymous
Language: Irish




Ó, bliain is lá amárach
Sea d'fhágas an baile
A' dul go hArd Pádraig,
'Cur lásaí le m' hata.
Bhí Buachaillí Bána ann
Is rás acu ar Eallaibh,
Is mé go dubhach uaigneach
I bpríosún Cluain Meala

Tá mo shrian is mo dhiallait
Ar iasacht le fada.
Mo chamán ar fiaradh
Faoi iarthar mo leapa,
Mo liatróid dá bualadh
Ag buachaillí an ghleanna -
Is go mbuailfinn poc báire
Chomh hard leis na fearaibh!

A Chiarraigh bígí ' guí liom,
Is bog binn liom bhur nglórtha,
Is beag a shíleas-sa choíche
Ná béarfainnse beo oraibh:
Go mbeidh ár dtrí cinn-ne
Ar trí spící mar sheó acu,
Faoi schneachta na hoíche,
Is gach síon eile á ngeobhaidh chugainn!

Go hUíbh Ráthach má théann tú,
Beir scéala go dtí mo mhuintir
Go bhfuilim daor ar an bhfód seo
Is nach bhfuil beo agam
Ach go hAoine.

Bailídh gléas tórraimh
Agus cónra bhreá im thimpeall -
Sin críoch ar Ó Dónaill
Is go deo bídh ag guí leis.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org