Language   

A sangue freddo

Il Teatro degli Orrori
Language: Italian


Il Teatro degli Orrori


Non ti ricordi di Ken Saro Wiwa?
il poeta nigeriano
un eroe dei nostri tempi
Non ti ricordi di Ken Saro Wiwa?
perché troppo ha amato
l’hanno ammazzato davanti a tutti
bugiardi dentro,
fuori assassini,
vigliacchi in divisa.
Generazioni intere
ingannate per sempre,
a sangue freddo.

Ken Saro Wiwa è morto
evviva Ken Saro.

Non è il tetto che perde,
non sono le zanzare,
non è il cibo meschino,
non basterebbe a un cane,
non è il nulla del giorno
che piano sprofonda
nel vuoto della notte,
sono le menzogne,
che ti rodono l’anima,
in agguato, come sempre,
la paura di morire.

Non ti ricordi di Ken Saro Wiwa?
il poeta nigeriano
un eroe dei nostri tempi
non ti ricordi di Ken Saro Wiwa?
perché troppo ha amato
l’hanno ammazzato davanti a tutti.

Io non mi arrendo
mi avrete soltanto
con un colpo alle spalle.
Io non dimentico,
e non mi arrendo.
Io non mi arrendo,
è nell’indifferenza che un uomo,
un uomo vero,
muore davvero.

Quanto è grande il cuore
di Ken Saro Wiwa?
Forse l’Africa intera.
Il nulla del giorno
sprofonda piano
nel vuoto della notte.
Avete ucciso Wiwa,
ladri in limousine,
che dio vi maledica.
Pagherete tutto,
e pagherete caro.

Hanno ammazzato Ken Saro Wiwa,
Saro Wiwa è ancora vivo.
Hanno ammazzato Ken Saro Wiwa,
Saro Wiwa è ancora vivo.
Bugiardi dentro,
fuori assassini,
vigliacchi in divisa.
Generazioni intere
ingannate per sempre,
a sangue freddo.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org