Lingua   

Il ritorno di un esiliato, o Già allo sguardo

Carlo Vita
Lingua: Italiano




Già allo sguardo,
Già allo sguardo mi apparve la terra
Tra gli albori di un sole nascente.
Nel vederla,
Nel vederla, il mio cuore si serra,
Nel mio petto [1] mi balza fremente.

Tra le nebbie lontane lontane [2]
Già discorgo [3] del porto i fanali,
Non più lungi dal bel suolo toscano [4]
Che fu patria [5] di tanti immortali,
Immortali.

Perché mai,
Perché mai da te sí lontano [6]
Fui esiliato? [7] Qual colpa commisi?
Perché mai,
Perché mai sì potente la mano [8]
mi strappò dai più [9] dolci sorrisi?

Fra il lavoro e l'amore sognavo [10]
Di vederlo il mio popol redento,
E nel mio petto l'amore albergavo, [11]
Non dell'odio il terribil tormento, [12]
Tormento.

Dell'amore, [13]
Dell'amore la colpa espiai
E dall'Isola infame ritorno,
Ma la fede,
Ma la fede che ho sempre nel cuore [14]
La riservo in un triste soggiorno. [15]

Fra un istante avrò il piede posato
Sulla terra ove nacqui ed amai,
Ove il duolo e la gioia ho provato,
Ove tante memorie lasciai,
Lasciai.

Potrò alfine,
Potrò alfine ristringere [16] al seno
La mia sposa [17] e i miei figli adorati
Ma l'amplesso,
Ma l'amplesso più puro e sereno [18]
Gioirò fra questi esseri amati. [19]

Ma per sempre la fede e il cuore [20]
Serberò per chi soffre e chi geme,
L'ideale di pace e d'amore
Sarà sempre la sola mia speme,
Mia speme.
Varianti testuali.

[1] E nel petto

[2] Fra la nebbia, lontano lontano

[3] Li scorgo

[4] E più lungi, il bel suolo toscano

[5] Padre

[6] Sto lontano

[7] Fui cacciato?

[8] Perché mai del potente la mano

[9] Da quei

[10] Fra il lavoro e la gioia sognava (sognava è qui 1a pers. singolare dell'imperfetto ind., ancora comune all'epoca nei testi letterari)

[11] Albergava (v. nota 10; ma qui potrebbe trattarsi anche di una III pers. singolare)

[12] C'è nell'odio un terribil tormento

[13] Come menzionato anche nell'introduzione, tale strofa (con la sua quartina di coda) viene comunemente omessa nel canto. Presenta comunque delle varianti.

[14] Ma la fede che prima giurai

[15] La riporto da un triste soggiorno

[16] Ristringermi

[17] La mia donna

[18] Nell'affetto più puro e sereno / Nell'affetto più puro e sereno / Nell'abbraccio più puro e sereno. Nel testo dato, il futuro gioirò del verso successivo ha valore transitivo e regge "amplesso": "godrò dell'amplesso" ecc.

[19] Gioirò fra quell'esseri amati

[20] Ma pur sempre la fede nel cuore




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org