Language   

Società infame

La Cantarana
Language: Italian


La Cantarana

Related Songs

Il y a bientôt sept ans que j’ai servi la France
(La Cantarana)
Stiamo allegri 58
(La Cantarana)
Trois soldats revenant de la guerre
(La Cantarana)


Da :TIN TUN TENO - 1989
Registrazioni dal vivo di cantori e suonatori delle Valli Chisone e Germanasca

Canto di protesta risalente probabilmente all’epoca della prima guerra mondiale (per il riferimento a Trento), e certamente ispirato dalle idee pacifiste e libertarie del partito socialista, o, forse, del movimento anarchico.
www.lacantarana.it/pubblic/tunteno.pdf

Raccolta dalla voce di Augusto “Güstin” Tron, classe 1915, originario della borgata Campo del Clot ‎di Rodoretto, la maggiore frazione del Comune di Prali, Val Germanasca, Piemonte. Registrata nel ‎novembre del 1983‎.
Società infame tu mi hai rovinato
tu mi rapisti l’amante adorato
tu lo rapisti lassù e lontano
dove la guerra di morti fa strage

Non ti ricordi del giorno fatale
partì per Trento pel campo dei morti
e con tanti altri giovani fiori
spinti dai vili potenti, ladroni e birboni

Quante madri che gridan vendetta
per i figli sul campo perduti
per cagione di un branco di lupi
e bevitori di sangue umano

La morale:‎
Maledetto la guerra e il furore
viva la pace e giù le frontiere
fratel siam tutti e non c’è stranieri
creati uguali siam nati siam nati
fratel siam tutti e non c’è stranieri
creati uguali siam nati siam nati

Contributed by adriana - 2005/8/28 - 16:01




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org