Language   

Guantanamero

Richard Stallman
Language: Spanish


Richard Stallman

List of versions


Related Songs

X-Ray Sun
(Les Anarchistes)
Guantanamera
(Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)


Rms
Rms
To the tune of Guantanamera.
I wrote this in 2006 after I realized that "guantanamera" means "of Guantanamo (female)". "Guantanamero" means "of Guantanamo (male)". The words are in Spanish, but I have included an English translation. I thank Francisco Villa for his help.

Richard Stallman
Me odiaba mi primo
Por celos a mi carrera.
Lo arrestaron y dijo
Que terrorista yo era.

Guantanamero, soy preso guantanamero.
Guantanamero, soy preso guantanamero.

Ha decidido el imperio
Tenerme por siempre preso
Y la cuestión es hacerlo
Con o sin falso proceso.

Guantanamero, soy preso guantanamero.
Guantanamero, soy preso guantanamero.

Cuando me hieren el cuerpo,
Dicen que no me torturan.
Causan heridas profundas
De esas que nunca se curan.

Guantanamero, soy preso guantanamero.
Guantanamero, soy preso guantanamero.

No me permiten que duerma:
Mi fin no es un misterio.
Voy a salir cuando muera
O caiga el gran imperio.

Guantanamero, soy preso guantanamero.
Guantanamero, soy preso guantanamero.

Contributed by Lorenzo Masetti - 2009/3/30 - 16:48




Language: English

English translation by RMS
GUANTANAMERO

My cousin hated me;
He was jealous of my career.
They arrested him and he said
I was a terrorist.

Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.

The empire has decided
To keep me in prison forever.
The question is whether to do it
With or without a fake trial.

Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.

When they injure my body
They say they are not torturing me.
They cause me grave wounds
Such as never heal.

Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.

They don't let me sleep:
My end is no mystery.
I will get out when I die
Or the great empire falls.

Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.

2009/3/30 - 16:49


Es una canciòn de no olvidar nunca màs in este Mundo.-toniolatino@gmail.com .Si Usted me la pueden enviar le soy muy grato.Muchas Gracias Tonio Loi

2013/1/27 - 22:47




Language: Italian

Traduzione italiana di Ferdinando Panzica
GUANTANAMERO 

Mio cugino mi odiava
per gelosia della mia carriera,
lo hanno arrestato e lui ha detto 
che io ero un terrorista. 

Guantanamero, sono un prigioniero di Guantanamo.
Guantanamero, sono un prigioniero di Guantanamo.

Il potere ha deciso 
di tenermi per sempre imprigionato
e la questione è se farlo 
con o senza un finto processo.

Guantanamero, sono un prigioniero di Guantanamo.
Guantanamero, sono un prigioniero di Guantanamo.

Quando mi lacerano il corpo 
dicono che non mi torturano,
mi causano ferite profonde,
di quelle che non guariscono mai. 

Guantanamero, sono un prigioniero di Guantanamo.
Guantanamero, sono un prigioniero di Guantanamo.

Non mi lasciano dormire:
la mia fine non è un mistero.
Potrò uscire quando muoio
o cade il grande potere.

Guantanamero, sono un prigioniero di Guantanamo.
Guantanamero, sono un prigioniero di Guantanamo.

Contributed by Ferdinando Panzica - 2023/3/11 - 11:50




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org