Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2018-4-5

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Inka Lied [El Condor pasa]

ho chiesto il significato del perché il pubblico si commuove quando sene EL CONDOR PASA, non mi interessa la politica.
La gente non piange per la destra o la sinistra. Nelle parole e nella musica di El Condor Pasa, deve esserci qualcosa che fa piangere il pubblico e non è certo la destra e la sinistra..
penso che sia lo scempio fatto dagli spagnoli nella cosiddetta "conquista del paradiso" da parte dei diavoli.
pietroformisano354@gmail.com 5/4/2018 - 23:15
Downloadable!

Песенка веселого солдата

trad. Salvo Lo Galbo
LA VITA DEL SOLDATO
(continua)
inviata da Salvo Lo Galbo 5/4/2018 - 17:25
Downloadable! Video!

Disamistade

Skriven på svenska av Riccardo Venturi
4./5. april 2018

Varning. Det är ingen “översättning”, det är bara mitt sätt at skriva någonting jag älskar på mitt systersmål. Svenskan är någonting jag griper ur luften varje jävladag jag lever.

OVÄNSKAP
(continua)
5/4/2018 - 01:08
Video!

La fera ferotge

[1968]
Parole e musica di Ovidi Montllor
Il brano che dà il titolo all’EP del 1968
Per ordre de l'Alcalde
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 4/4/2018 - 13:35
Downloadable! Video!

Le Déserteur

ISLANDESE / ICELANDIC / ISLANDAIS [2] - Ásgeir Ingvarsson

Da songvar.vg.is. La versione è assolutamente cantabile.
From songvar.vg.is. The version is fully singable.
D'après songvar.vg.is. La version est chantable.

LIÐHLAUPINN
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/4/2018 - 00:44
Video!

Le petit prince

Album Vent Debout - 2016

Canzone ispirata al Piccolo Principe di Antoine de Saint-Exupéry, autentico caposaldo della cultura francese. La canzone viene insegnata alle elementari insieme a classici della canzone francese che però non sembrerebbero molto adatti ai bambini, tipo Mon amie la rose...
Un petit prince dans la tête
(continua)
inviata da Valentina e Lorenzo 3/4/2018 - 22:24
Video!

Tresette con il morto

2010
Agit-prop
Terzo suono di sirena
(continua)
inviata da Dq82 3/4/2018 - 16:51
Video!

Forse un giorno vincerà!

[1997]
Album: L'altra faccia della riviera
Da padre in figlio viene tramandata
(continua)
inviata da Dq82 3/4/2018 - 16:47
Video!

Getting Lost in Bagdad

2017
TE

“Getting lost in Bagdad” è una composizione che avevo scritto durante i miei primi anni di studio al Codarts a Rotterdam, buttata su carta di getto dopo aver visto le strazianti immagini di un bombardamento a Baghdad. La composizione era nata per sette strumenti a corda: tre violini, tre bassi elettrici ed un kemençe: come vedi mi sono già scontrato una volta con la necessità di dover scrivere per una line-up di strumenti omogenei! E forse è questa la ragione per cui il brano è piaciuto così tanto ai Samurai da chiedermi di farne una versione per loro. Visto che mi è stato assegnato il brano di chiusura del disco ho pensato a che cosa avrebbe potuto chiudere perfettamente il disco “TE” e mi sono lasciato ispirare nella produzione di questo pezzo da brani come Beirut di Ibrahim Maalouf, dall’elettronica glitch di Aphex Twin e dal suono del disco 22 a Billion di Bon Iver. Ho provato... (continua)
Strumentale
inviata da Dq82 3/4/2018 - 16:29
Video!

Gegen den Krieg

Zülfü Livaneli ha inciso nel 1988 all'interno del suo disco "Gökyüzü Herkesindir" il brano "Hitler'e" ovvero la versione turca di "General, dein Tank"
HITLER'E
(continua)
inviata da Flavio Poltronieri 3/4/2018 - 12:44
Downloadable!

Canzone d'Albania

Si trova in un articolo firmato all'inizio da "cna" e alla fine di Gjergj Thanasi, che riproduciamo in quanto spiega diffusamente l'origine della canzone inserito nel contesto storico. [RV]

Një këngë italiane për Luftën e Vlorës 1920
January 11, 2018

Refreni i këngës (poezisë) së Ali Asllanit: “Vlora, Vlora, Vlora, Vlora, Bjeri moj të lumtë dora “ është mjaft i njohur në Shqipëri si shprehje në art i fitores së armëve shqiptare mbi ato italiane në Luftën e Vlorës. Krahas kësaj kënge në shqip ekziston edhe një këngë tjetër në italisht me temë Luftën e Vlorës.

Rrebelimi i bersalierëve në Ankona

Kur luftimet në Vlorë dhe rreth saj kishin arritur kulmin, e majta italiane u përpoq, që ta shfrytëzonte lodhjen e popullit italian nga lufta dhe dështimet në fushë betejat në Vlorë, për të ardhur në pushtet me revolucion. Të majtët në Itali organizuan jo vetëm propagandë, greva dhe demonstrata kundra... (continua)
KËNGA E SHQIPËRISË
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 3/4/2018 - 05:54
Video!

Il piccolo corazziere

[1953]
Testo di Renato Rascel
Sull'aria di “Mamma, mi ci vuol la fidanzata”, una canzone del 1942 interpretata da Natalino Otto e, nella versione al femminile, da Nella Colombo.
Arrangiamento di Gorni Kramer
Conduce l'orchestra Gorni Kramer e i Suoi Complessi
Mamma ti ricordi quando ero piccoletto
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 2/4/2018 - 21:24
Video!

Il capitano capotato

[2007]
Nell'album “Finchè c'è la salute”
Testo trovato qui

Una canzone sketch, un nonsense con una certa vena antimilitarista...
Cochi - Un giardiniere, stanco di potare, ha cercato di suicidarsi
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 2/4/2018 - 20:57
Video!

Una giornata particolare

Chanson italienne – Una giornata particolare – Federico Marchioro – 2015

Dans « Une Journée particulière », chanson interprétée en duo par Federico Marchioro et Luca Bassanese, un chant décharné, sec, rigoureux, dépourvu de virtuosités, mais extrêmement direct de Marchioro, la force, la présence scénique et la théâtralité innée de Bassanese, confèrent à la pièce le caractère d’une « narration civique », du récit d’une défaite collective, d’un profond sens d’appartenance, d’un rêve commun brisé.
Dans une Italie, à la conscience civique « lobotomisée » par les grands moyens de communication, devenus moyens de contrôle et d’élaboration d’une vérité à l’usage et le profit d’une toute-puissante oligarchie, d’un « Grand Frère », d’une orwelliennne mémoire, est venu le moment de célébrer dans cette « journée particulière », qui entrera dans les livres d’histoire, pour la mémoire des générations... (continua)
UNE JOURNÉE PARTICULIÈRE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/4/2018 - 17:11
Video!

Sentii cume la vusa la sirena

In base al link YouTube di BB vi propongo una versione "più" corretta. Buona lettura e buon divertimento, Se qualcune fosse in possesso degli accordi (anche semplificati per chitarra ... sarebbe fantastico). Segue la mia versione

Sentì come la vusa la sirena
guardì cum'è che curen i pulé
van tücc in curs Sempiun
dopu de l'Arena
perché in curs Sempiun
gh'è el me belé.
El me belé se ciama Nin Barbisa
l'è el püsse dritu che gh'è sui bastiun
l'è lü che l'ha fa föra el cap di ghisa
l'è lü che ‘l svöia i merci a la staziun.

Stanot l'è ‘nda a durmì de la so nona
in via Tassio Primo al vintidü
l'avevi truvà in cà cun 'na barbona
e mi iù sbatü föra tütt e dü.
G'han fai una spiada in stamatina
el sù l’è stai un quai giüda rucheté
l'è sta cume dagh föc a la benzina
la piaza l'era piena de pulé.

Quand sun rivada mi l'era per tera
me l'even bütà là cumpagn d'un strasc
i öcc guardaven... (continua)
R. Gatti 2/4/2018 - 13:35




hosted by inventati.org