Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2009-4-3

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Masters Of War

POLACCO / POLISH - Sylwester Szweda - Andrzej Orzechowski

La versione polacca di Andrzej Orzechowski e Sylwester (Sylwek) Szweda, interpretata da quest'ultimo. Cantabile e scaricabile liberamente da questa pagina. Dal Sito ufficiale di Sylwester Szweda.

The Polish version by Andrzej Orzechowski and Sylwester (Sylwek) Szweda, performed by the latter. Singable and freely downloadable from this page. From Sylwester Szweda's official website.

Tłumaczenie: Sylwek Szweda & Andrzej Orzechowski 01.10.2005
Przekład poetycki: Sylwek Szweda 01.10.2005
W schronisku PTTK A.A. Dworaczków w Wetlinie
MISTRZOWIE WOJNY
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 3/4/2009 - 23:53
Downloadable! Video!

Sky Pilot

L'espressione Sky Pilot sembra addirittura risalire ai tempi del Far West ed era usata sarcasticamente dai cowboys per indicare un sacerdote e un predicatore. Per quanto possa sembrare improbabile, ho desunto questa notizia da un vecchio fumetto di Tex del 1974, in mio possesso. A quel tempo, negli albi, le storie erano precedute in ogni numero da un'interessantissima rubrica, "Così parlavano nel West", dove venivano riportate espressioni e modi di dire in uso all'epoca, con dettagliate spiegazioni.
Riccardo Venturi 3/4/2009 - 16:31

Peace On The Border

1986
Back in line
After the riding we dispersed,
(continua)
inviata da DonQuijote82 3/4/2009 - 11:08
Downloadable! Video!

La Geste de Sarajevo

3 aprile 2009, 4.51 del mattino

Non c'è niente da fare; prima o poi, quando sto su questo sito, per un motivo o per un altro ricasco sempre su questa canzone. Stavolta, continuando nel certosino lavoro di mettere il "tag delle Primitive" su tutte le canzoni che fanno parte della raccolta originale del 2003 (un lavoro cominciato 2 anni fa, e che prevede in ultima analisi la risistemazione di tutte le 600 pagine relative a tali canzoni "storiche" per questo sito), ci sono ricascato proprio per questo. Ovvio rileggere l'introduzione che avevo fatto nell'agosto del 2006, l'ultimo agosto passato in Svizzera, con un clima decisamente novembrino. Il 9 settembre dello stesso anno sono tornato a Firenze per non più muovermene. E stavo ripensando a tutti i posti per i quali ho vagato in questi ultimi anni; posti che non hanno niente in comune, tranne una cosa: questo sito.

La voglia di vagabondare... (continua)
Riccardo Venturi 3/4/2009 - 05:04
Downloadable! Video!

Wernher von Braun

3 aprile 2009
WERNHER VON BRAUN
(continua)
3/4/2009 - 03:39
Downloadable! Video!

Exodus

Conoscendo di persona Napo, persona assolutamente fuori dagli schemi, io non mi stupisco che abbia messo un'introduzione come quella che ha scritto ad una canzone che glorifica l'evento (vale a dire l'"Exodus") fondante dello stato di Israele, evento che in linea di massima è responsabile di tutta la tragedia del Medio Oriente. Sempre conoscendo Napo, è probabile che proprio per questo abbia messo questa canzone! Certo è che nelle "CCG primitive" c'era veramente di tutto; ognuno andava completamente a ruota libera sui newsgroup e sulle mailing list dove le canzoni venivano raccolte, e tornando a scorrerle una per una dopo anni si trovano delle cose a dir poco sorprendenti.

Per la cronaca, ricordiamo che Edith Piaf interpretò questa canzone in quanto di origine ebraica per parte di madre. Sua madre, Annetta Maillard, poi detta Lina Marsa, era una cantante di strada ebrea di Livorno.
Riccardo Venturi 3/4/2009 - 02:28

Massas e brans

Bertran De Born: Be.m platz lo gais temps de pascor

(Vedere qui per la traduzione italiana.)
80, 8a. Be.m platz lo gais temps de pascor
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 3/4/2009 - 01:37
Downloadable! Video!

Li vidi tornare

Salve a tutti. Sono adpm2005 e voglio farvi notare che non era il teatro Ariston ma il Casinò dove si tenne l'evento di S.Remo nel 1967. Aggiungo che Luigi avrà la sua giustizia nell'alto dei cieli poichè era ed è nei nostri cuori ancora vivo.
(Antonio)

Grazie Antonio per la precisazione e inseriamo immediatamene l'opportuna correzione. [CCG/AWS Staff]
3/4/2009 - 01:18
Video!

Del mondo

[1994]
Testo di Giovanni Lindo Ferretti
Musica di Massimo Zamboni, Francesco Magnelli e Gianni Maroccolo.

Interpretata anche da Robert Wyatt.

Anche questa canzone era stata per sei anni dimenticata dalle "CCG primitive", IV volume, n° 372. La inseriamo in nome dell' "intangibilità" della raccolta primitiva. Certo, alla luce della famosa "evoluzione" di S.S. Giovanni Lindo I, fa abbastanza impressione (e anche ridere) sentirlo parlare di "mondo giovane e forte" contrapposto ad un mondo "debole e vecchio", in cui il Ferretti stesso sembra essersi inserito alla perfezione divenendo seguace di quanto più vecchio, debole e stantio ci sia al mondo. [CCG/AWS Staff]
È stato un tempo il mondo giovane e forte,
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 3/4/2009 - 00:56

Vittorio Merlo: Necesito cambiar

Anche questa canzone faceva parte del IV volume delle "CCG primitive" (n° 357). Non era mai stata inserita, forse perché il suo argomento difficilmente può essere fatto rientrare nel "topic" del sito, ed al tempo degli inserimenti originali era stata scartata non esistendo ancora gli "Extra". Stasera rimediamo inserendola in nome dell' "intangibilità" della raccolta originale; Vittorio Merlo, "il cantante italiano più scaricato in rete" (almeno fino a qualche tempo fa) la aveva inviata personalmente. In questo caso, comunque, meglio parlare di scarto piuttosto che di dimenticanza. [CCG/AWS Staff]
Mi hanno tappato il naso
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 3/4/2009 - 00:30
Downloadable! Video!

We Are The World

usa for italy è la canzone + bella che potevano fare gli squallor peccato che nn esistano +
(danikone)

Totalmente d'accordo con te! [RV]
3/4/2009 - 00:23
Downloadable! Video!

Época

(2001)
Album: "La Revancha del Tango"

Questo techno tango del gruppo franco-argentino ricorda i terribili anni della dittatura e dei desaparecidos
Si desapareció
(continua)
2/4/2009 - 23:49
Video!

La guerra di Piero

è una bella canzone ...
2/4/2009 - 19:58
Downloadable! Video!

Var'ka

2 avril 2009

J'aime tellement cette chanson, que c'est la seule que j'ai essayé de traduire en russe, une langue que je ne connais pas trop bien (et je reste dans l'attente que quelqu'un en fasse une meilleure, parce que cette chanson gogolienne-stalingradienne la mérite). Je me débrouille vachement mieux avec le français, ma langue sœur.
VAR'KA
(continua)
2/4/2009 - 18:30
Downloadable! Video!

Amleto

Versione francese "alla Marco Valdo M.I."

Chanson italienne - Amleto - Apuamater Indiesfolk / Davide Giromini - 2006
Version française - Hamlet - Riccardo Venturi, 2 avril 2009


Invitation à marcouvaudiser Davide Giromini
par Riccardo Venturi

Davide Giromini, dit Darmo, 34 ans, né à Carrare, anarchiste, l'aspect et les muscles d'un chef des Cherokees ou des Dakotas. Il est trois choses: titulaire d'un baccalauréat en philosophie, un maçon (un vrai maçon, je dis) et un génie de l'accordéon. Quand je l'ai connu pour la première fois, ça fait pas mal d'années maintenant, j'ai eu l'impression qu'il ne jouait pas de son instrument: il volait sur lui, comme sur un avion. Avec son groupe, les Apuamater, il écrit et chante des chansons souvent aux paroles ardues, terribles: en voici un exemple.

Oui, c'est l'histoire d'Hamlet, et l'histoire se déroule, régulièrement, dans le pourri royaume de... (continua)
HAMLET
(continua)
2/4/2009 - 17:25
Downloadable! Video!

Gelem, gelem

20. Siciliano / Sicilian (Turi Zappalà)

Traduzione in siciliano di Turi Zappalà (che ringraziamo oltremodo!)
HAJÂ FURRÏATU
(continua)
inviata da Turi Zappalà 2/4/2009 - 16:42

A World With No Future

[2002]
"Times of War, Times of Peace"
In a world with no future
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 15:14
Video!

Ey paisano

[2004]
Album "Ey paisano"
¡Ey paisano!, ¡que pasó?
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 13:13

Todo preso es político

[1988]
Album "Un baión para el ojo idiota"
Si esta cárcel sigue así
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 13:08
Video!

Pensé que se trataba de cieguitos

[1983]
Album "La dicha en movimiento"

Il racconto di un sequestro - per fortuna senza "desaparición" - da parte degli sgherri della dittatura. Mi pare che descriva bene l'aria che si respirava in Argentina in quesgli anni...
Era un sábado a la noche,
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 13:02
Downloadable!

No soy un extraño

[1983]
Album "Clics modernos"
Acabo de llegar, no soy un extraño,
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 12:55
Downloadable! Video!

Nos siguen pegando abajo (pecado mortal)

[1983]
Album "Clics modernos"
Ella es menor, él es normal
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 12:50
Downloadable! Video!

No llores por mí, Argentina

[1982]
Title track dell'album registrato dal vivo all'Estadio del Club Obras Sanitarias, Buenos Aires, 6 marzo 1982.

"No llores por mí, Argentina es el quinto disco del grupo de rock argentino Serú Girán, que se transformó, desde su edición en 1982, en un LP clave no sólo de la carrera de esta banda sino también de la música popular argentina" (es.wikipedia)
Tu amor te espera,
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 12:46
Downloadable! Video!

Las botas locas

[1974]
Album "Pequeñas anéctdotas sobre las instituciones"

Il brano all'epoca fu censurato e vide poi la luce soltanto nella "Antología" del 1991.
Yo formé parte de un ejército loco,
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 11:59
Downloadable! Video!

Ellos son

[1989]
Album "Y que Dios nos perdone"

Ci sarà da discutere su questo testo...
¿Quién está violando los derechos humanos?
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 11:47
Video!

Cuervos en casa

[1984]
Dal primo album, "Del 63"
Que yo te quiera es casualidad, están chupándome la sangre,
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 11:39

Canción inútil

[2000]
Album "Radio Insomnio"
Tantos años que el tiempo no borró
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 11:33
Downloadable! Video!

Ancien combattant

Trovata sul sito ufficiale di Léotard.

Per il bantu ci hai dato, ma ti faccio presente che lo zulu e lo xhosa si parlano in Sudafrica :-); ad ogni modo, la lingua è il KiKongo. (rv)
ANCIEN COMBATTANT
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 09:18
Downloadable! Video!

Ρωμιοσύνη

Si tratta in realtà di una sorta di "collage" realizzato prendendo dei versi dal testo originale. Incisa dal Canzoniere Internazionale in Questa grande umanità ha detto basta, Dischi dello Zodiaco, VPA 8142 e da Cantovivo su Dischi del Manifesto.

Leoncarlo Settimelli, Il '68 cantato (e altre stagioni), edizioni Zona, 2008, p. 139. Il testo è stato ricopiato direttamente dal libro.
ROMIOSINI
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 2/4/2009 - 03:16
Downloadable! Video!

Un poco de sangre

[1991]
Album "El circo"

Una canzone sui "niños de la calle" che lavano i vetri delle auto im mezzo al traffico caotico a Città del Messico... e questi esseri già minuscoli, resi ancor più invisibili dall'indifferenza e dall'assuefazione alla vista della miseria, finiscono spesso spiaccicati come mosche sui lindi parabrezza dei Dodge e delle Lexus...
Un poco de sangre roja sobre un gran auto nuevo
(continua)
inviata da Alessandro 2/4/2009 - 00:00
Downloadable!

El vigilante

[1996]
Album "Baile de máscaras"

Non saprei a chi dedicarla, se al papa o a berlusconi o a bossi o alle ronde o ai disonorevoli luca volontè e paola binetti... vedete un po' voi, qui ce n'è per tutti!
Es el mitotero
(continua)
inviata da Alessandro 1/4/2009 - 23:44
Downloadable!

Levántate conmigo

[1974]
Album "Víctor Heredia canta Pablo Neruda"

Il testo è quello della poesia di Neruda "La bandera" compresa in "Los versos del capitán", opera pubblicata a Napoli nel 1952.
Levántate conmigo.
(continua)
inviata da Alessandro 1/4/2009 - 22:58

Por estos muertos

[1974]
Album "Víctor Heredia canta Pablo Neruda"

Canzone ispirata al poema di Pablo Neruda "Los enemigos", in "Canto General", 1950.
Ellos aquí trajeron los fusiles repletos
(continua)
inviata da Alessandro 1/4/2009 - 22:49
Downloadable!

Porque ha salido el sol

[1974]
Album "Víctor Heredia canta Pablo Neruda"

Canzone ispirata al poema di Pablo Neruda "Cerca de los cuchillos", in "Las manos del día", 1968.
Estoy muerto,
(continua)
inviata da Alessandro 1/4/2009 - 22:43
Downloadable! Video!

Canción de Alicia en el país

[1980]
Album "Bicicleta"

Una canzone contro la dittatura scritta da Charly García in piena dittatura... Forse i fascisti - che in genere sono anche ignoranti e stolti - non ne capirono il senso...
Quién sabe Alicia éste país
(continua)
inviata da Alessandro 1/4/2009 - 22:33

Terza canzone del primo aprile

Bienvenue au club. C'est l'expression usuelle... J'ajoute au club des auteurs de Canzoni contro la Guerra. Si tu pouvais en envoyer d'autres de tes chansons... D'autant que celle-ci tape vraiment juste et dit combien la vie (la tienne, la nôtre) peut être difficile...
Cela dit, tu en as de la chance d'être payé le 27.
Cordial
Marco Valdo M.I.
Marco Valdo M.I. 1/4/2009 - 18:23
Downloadable!

Non c'è il mare

Vauro da Il Manifesto
daniela -k.d.- 1/4/2009 - 18:00
Downloadable! Video!

Léo Ferré: Nous deux

[1961]

J'ai toujours scrupule à commenter les chansons, surtout quand elles sont bonnes. Je me sens un peu gêné aux entournures de paraphraser des textes aussi renversants de qualité et par ailleurs, je suis tout aussi embarrassé de faire la leçon , en quelque sorte, à des lecteurs que je devine assez capables de le faire eux-mêmes. En somme, je n'aurais qu'à me taire. Mais Riccardo Venturi dit qu'il aime bien que l'on commente... Mais je me dis aussi que ce raisonnement restrictif, cette pudeur qui est la mienne, même dans les conversations entre amis, éteindrait toute relation. Alors, j'entends Zazie qui dit : Tu causes, tu causes, c'est tout ce que tu sais faire... En effet.

Cette chanson écrite par Jean-Roger Caussimon, lui-même interprète, est probablement une des plus belles chansons de la langue française. La musique de Léo Ferré n'y est pas pour rien non plus. C'est une chanson... (continua)
Ils sont partis sans crier gare
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/4/2009 - 17:14
Downloadable! Video!

Lume, lume

anonimo
Pittore, ti voglio parlare

In origine, questa canzone era illustrata da un'opera pittorica di un poliedrico artista di cui non faremo il nome, talmente è noto. La avevamo reperita in rete e scelta perché ci sembrava particolarmente adatta; ma, ohimé, non abbiamo fatto i conti con la suscettibilità dell'artista in questione, il quale ci ha scritto -assai risentito- perché, per riprodurre la sua opera, non gli avevamo chiesto l'autorizzazione. Ci ha quindi imposto di rimuovere l'opera sua da questa pagina, cosa che abbiamo prontamente fatto.

Nella risposta alla sua missiva, gli abbiamo ovviamente fatto presente che non intendevamo in alcun modo ledere i suoi diritti, che il suo nome era riportato correttamente e che, addirittura, pensavamo che essere presente su un sito come questo (sia per la sua natura, sia -ci permettiamo di aggiungere- per il fatto che ha circa 90.000 accessi mensili,... (continua)
CCG/AWS Staff 1/4/2009 - 16:43

L'œil de la lune

L'œil de la lune.
Canzone léviane – Marco Valdo M.I – 2009
Cycle du Cahier ligné – 2.

L'œil de la lune est la deuxième canzone du cycle du Cahier ligné. On pourrait considérer qu'il s'agit là d'une réflexion sur l'avenir de la planète et des Terriens eux-mêmes, d'une réflexion sur la vie elle-même, vue par la Lune ou en tout cas, de la Lune.
C'est le point de vue de la Lune.
Mais l'on sait depuis un certain temps que les militaires ont de vagues intentions à son égard et qu'un jour sans doute, là-bas aussi, tout en haut dans le ciel, sur ce plat d'étain de la nuit, il faudra faire connaître les Canzoni contro la Guerra.
Ainsi chantait Léo Ferré, dans ce qui est une des plus belles chansons d'amour que je connaisse :

Tu vois, c'est écrit à la une
On se dispute déjà la Lune.
Enfants de demain, innocents !
Un général sur les planètes
Vous suivra de loin, à la lunette
Et dira :... (continua)
J'ai le souvenir extatique
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/4/2009 - 16:36




hosted by inventati.org